The Crown
Dōudou zhuǎn zhuǎn yū yūhuí hui de jiūchán
hōnghōnglièliè gū gūdān dān de chén'āi
míngmíng báibái fǎn fǎnfù fù de huāngdàn
suí suí pián pián lǎo lǎocǎo cǎo de líkāi
yuè bùgān yuè bù'ān
yuè shēn ài yuè bēiguān
ài shì jīngjí wángguàn
tài tòngle wèihé bù kěn zhāi
huíyì pá shàng téngwàn
huì hūxī de yíhàn
jiù ràng wǒ dài shàng nǐ gěi de wángguàn
Woo xiàng gǔlǎo diāoxiàng zhù zài bówùguǎn
dōudou zhuǎn zhuǎn yū yūhuí hui de jiūchán
hōnghōnglièliè gū gūdān dān de chén'āi
míngmíng báibái fǎn fǎnfù fù de huāngdàn
suí suí pián pián lǎo lǎocǎo cǎo de líkāi
gěi gěi nǐ zuóyè xià de xuě
gěi gěi nǐ màncháng de gàobié
gěi gěi nǐ fúkuā de sīniàn
yīmù mù yīxiē xiē yī diǎndiǎn měilì de huī
Woo qīn'ài de ài shì huálì de tuíbài
The Crown
The crown turns and the rain returns to the old silk
Red and fierce, lonely and miserable
Clearly white, reversing the complex betrayal
Casually leaving the old grass behind
The more reluctant, the more uneasy
The deeper the love, the more indifferent
Love is a magnificent delusion
Too painful, why can't you endure
Memories climb up the vine
Will sigh with regret
Just let me carry the crown you gave me
Woo like an ancient sculpture living in a museum
The crown turns and the rain returns to the old silk
Red and fierce, lonely and miserable
Clearly white, reversing the complex betrayal
Casually leaving the old grass behind
Giving you the snow under the night
Giving you the long separation
Giving you the rich thoughts
A touch of beauty and a little charm
Woo dear love is a splendid defeat