395px

Älīya

Dimash Qudaibergen

Älīya

Qobda, Neva sūlaryn süī̆ip ösken
Äsem gülin qushaqqa zhīyp ösken
Aqqū qustyng beī̆nebir balasyndaī̆
Sulū sazdy zhastyqtyng küī̆in keshken

Älīya - arū qyzy sen khalqymnyng
Älīya - batyr qyzy sen khalqymnyng
Erke qusy ken dalamnyng!

Sholpan zhuldyz - özingsing shoqtaī̆ zharyq
Köz almaī̆myz körkingnen toqtaī̆ qalyp
Tūghan zherding tösinde mänggilikke
Tur ghoī̆ sening zhüreging ottaī̆ zhanyp

Älīya

Qobda, Neva, die Sonne strahlt hell
Äsem, die Blume, blüht im Licht der Welt
Aqqū, der Vogel, singt in der Dämmerung
Die Melodie der Jugend, die uns umschlungen

Älīya - du bist das Mädchen meines Volkes
Älīya - du bist die Heldin meines Volkes
Der männliche Vogel, der in der Freiheit fliegt!

Sholpan, der Stern - du leuchtest in der Nacht
Wir können nicht anders, als von dir gebannt
In der Wiege der Heimat, für die Ewigkeit
Steht dein Herz in Flammen, brennend und bereit.

Escrita por: Seydulla Baiterekov