The Meaning Of Eternity
yǒng héng de yì yì
wǒ shī qù le shuāng móu
què kàn jiàn gèng duō yán sè
xiàng fēng jiàn dà de fēi niǎo jiàn cāng qióng
wǒ shī qù le jiǎo bù
què tà shàng tiān wài de lù
liú xià zhè shì jiè bèi rì yuè hē hù
zài wǒ cún zài de tǔ de shàng
jiāng zhǎng chū wú xiàn shān hé
xiàng tiān kōng zhǎng chū wú shù de yún duǒ
yòng shēn tǐ zuì hòu wēn rè
wǒ shī qù le hū xī
què kāi shǐ gǎn jué huó zhe
xiàng yī zuò shān qiān wàn nián de chén mò
wǒ shī qù le xīn tiào
què yīn cǐ gǎn jué xīn dòng
xiàng shí guāng jīng guò tā ài de quán bù
zài wǒ cún zài de tǔ de shàng
jiāng zhǎng chū wú xiàn shān hé
nǐ jiāng huì zài wèi lái kàn jiàn wǒ
yòng shēn tǐ zuì hòu wēn rè
jiāng shì jiè wēn nuǎn de jiāo hái
gěi yǒng héng
De Betekenis van Eeuwigheid
eeuwige betekenis
ik ben de weg kwijt
maar zie meer kleuren
als een grote vogel die de lucht doorkruist
ik ben de weg kwijt
maar stap op de weg buiten de hemel
deze wereld wordt omarmd door zon en maan
op de aarde waar ik besta
zullen eindeloze bergen groeien
als wolken die de lucht vullen
met mijn lichaam, de laatste warmte
ik ben de weg kwijt, ademloos
maar begin te voelen dat ik leef
als een berg die al duizenden jaren zwijgt
ik ben de weg kwijt, mijn hart klopt
en daardoor voel ik de opwinding
als de tijd voorbijgaat, vol van liefde
op de aarde waar ik besta
zullen eindeloze bergen groeien
je zult me in de toekomst zien
met mijn lichaam, de laatste warmte
zal de wereld een warme omhelzing zijn
voor de eeuwigheid