Na 'tane To 21
Mou ksanarchounte ena ena, chronia doksasmena
Na 'tane to eikosi ena, na 'rthei mia stigmi
Na pernao kavalaris, sto plati t'aloni
Kai me to kolokotroni, na 'pina krasi
Na polemao tis meres ta kastra
Kai to spathi mou na pianei fotia
Kai na kratao tis nychtes me t' astra
Mia omorfoula agkalia
Mou ksanarchounte ena ena, chronia doksasmena
Na 'tane to eikosi ena, na 'rthei mia vradia
Protos to choro na serno, 'stou moria tis strates
Kai ksopiso mou maniates, kai oi psarianoi
Ki otan lavomenos gerno, kato ap' tous vatsedes
Na me rainoun meneksedes, cheria ki ouranoi
Na polemao tis meres ta kastra
Kai to spathi mou na pianei fotia
Kai na kratao tis nychtes me t' astra
Mia omorfoula agkalia
Mou ksanarchounte ena ena, chronia doksasmena
Na 'tane to eikosi ena, na 'rthei mia vradia
Na 'tane To 21
Ich erinnere mich an die Jahre, die voller Ruhm waren
Wäre es nur der zwanzigste, dass er einmal kommt
Ich gehe als Kavallerist, an der Seite des Meeres
Und mit dem Kolokotronis, trinke ich Wein
Ich kämpfe um die Tage, die Burgen
Und mein Schwert soll Feuer fangen
Und ich halte die Nächte mit den Sternen
Eine schöne Umarmung
Ich erinnere mich an die Jahre, die voller Ruhm waren
Wäre es nur der zwanzigste, dass er einmal kommt
Zuerst tanze ich, in den Straßen der Truppen
Und ich schüttle meine Maniaten, und die Fischer
Und wenn ich betrunken bin, unter den Bäumen
Lass mich von den Sternen, Händen und Himmel regnen
Ich kämpfe um die Tage, die Burgen
Und mein Schwert soll Feuer fangen
Und ich halte die Nächte mit den Sternen
Eine schöne Umarmung
Ich erinnere mich an die Jahre, die voller Ruhm waren
Wäre es nur der zwanzigste, dass er einmal kommt