395px

Muerte de Todos los Santos en el Reino del Infierno

Dimmu Borgir

Allehelgens Død I Helveds Rike

Vren er aktens utfoldelse og tanke
Vten hemning i ukjent ekstase
Ei ett tilbørlig ønske om a avle avkom for Gud
Frivillig nedsmittet og gjennomsyret
I kjødelig sødme
Fengslet av logn og vlydighet

Menneskets skrøpelige atferd
Må tuktes med heder og ære blir det sagt
Men godhet fødte evig ondskap kun
Da Edens tyrann skjenket frukten

Visdom berikes fritt i Dyrets mangfold
Når himmerikets salige urett
Og svulstige barmhjertighet
Vekker forkastelse ved vårt åsyn

Gnisten har slått flamme
Og piner i pestilensens vilje
De ynkelige slaver knelende i skam
Besvangret med skyld og miskunn

Ætlinger som sverger eden
Med troskapsløfte om å vgjøre freden
A styrte himmelslavers velvære
Og triumfere i kulde til Dyrets ære

Vredens beger renner over
I forherdelse fra opprørdjevlers svovelvind
Glødende, fra regionen av Belial's barn
Avlet hinsides harmens trossende tind

De siste tegn fra Kristi tepende engler
Brenner ubønnhørlig i ravnens ild

Smertefull og blek er døden
Med blodstyrtning fra lysets gild
Dødens fremmøte sparer ingen
Det fromme liv kveles av egne tunger
Den kosteligste jord blir pyntet
Med fattigdom og hunger

Utspente vinger over Mørkets dype svelg
Satt til verden for å meske seg
Med pest og død
Fråtsende i synd og hor

Overmakten fra polens bastarder
Naren behag i syndens hierarki
Et evig liv i paradis
Er fullkommenhet i Satans dynasti

Muerte de Todos los Santos en el Reino del Infierno

La ira es la manifestación del respeto
Sin inhibiciones en éxtasis desconocido
Ni un deseo adecuado de engendrar descendencia para Dios
Voluntariamente infectado y empapado
En dulzura carnal
Preso de la mentira y la obediencia

La conducta frágil de la humanidad
Debe ser disciplinada con honor y gloria se dice
Pero la bondad solo engendró eterna maldad
Cuando el tirano de Edén otorgó la fruta

La sabiduría se enriquece libremente en la diversidad de la Bestia
Cuando la injusticia bendita del reino celestial
Y la misericordia hinchada
Provocan rechazo ante nuestra vista

La chispa ha encendido la llama
Y atormenta en la voluntad de la peste
Los miserables esclavos arrodillados en vergüenza
Preñados de culpa y compasión

Descendientes que juran el juramento
Con promesa de lealtad para hacer la paz
Destruir el bienestar de los esclavos celestiales
Y triunfar en la frialdad en honor a la Bestia

La copa de la ira se desborda
En la obstinación del viento de azufre de los demonios indignados
Ardiente, desde la región de los hijos de Belial
Engendrados más allá de la desafiante cima de la ira

Los últimos signos de los ángeles titilantes de Cristo
Queman implacablemente en el fuego del cuervo

Dolorosa y pálida es la muerte
Con derramamiento de sangre desde la celebración de la luz
La llegada de la muerte no perdona a nadie
La vida piadosa es sofocada por lenguas propias
La tierra más preciosa es adornada
Con pobreza y hambre

Alas extendidas sobre la profunda garganta de la Oscuridad
Creadas para deleitarse
Con peste y muerte
Devorando en pecado y prostitución

El poder de los bastardos de los polos
Encanto necio en la jerarquía del pecado
Una vida eterna en el paraíso
Es la perfección en el linaje de Satanás

Escrita por: Alfredo Galderon / Dimmu Borgir / Erkekjetter Silenoz / Mustis