395px

Detrás de las cortinas de la noche de la fantasía

Dimmu Borgir

Behind The Curtains Of Night Phantasmagoria

A mental inner vortex
As possessions through a wolf's eye
Envisioning the eclipse
No longer to be blinded by a sunrise

In this final benediction
Confronted by mirage of imminent mortality
Time's set to end the suffering
So follow, i will cherish the secrecies of hearts

Chased by the black sheperds
Behind curtains of night
Been found as a tool in their seduction
Fatal haze

An escape into abomination
Perished to phasma
Asindrome of another aeon
Soul-obsequial inhesion

Resurged in torrents of abyssmal thoughts
Lost in a helix, blackest might
In stealth i do seek deliverance
In phantasmagoria, vortex utopia

Detrás de las cortinas de la noche de la fantasía

Un torbellino mental interno
Como posesiones a través del ojo de un lobo
Visualizando el eclipse
Ya no ser cegado por un amanecer

En esta bendición final
Enfrentado por el espejismo de la mortalidad inminente
El tiempo está listo para terminar el sufrimiento
Así que sigue, yo apreciaré los secretos de los corazones

Perseguido por los pastores negros
Detrás de las cortinas de la noche
He sido encontrado como una herramienta en su seducción
Niebla fatal

Una escapada hacia la abominación
Perecido a phasma
Asindromo de otro eón
Alma-obsequial inhesión

Resurgido en torrentes de pensamientos abismales
Perdido en un héliz, la más negra fuerza
Sigilosamente busco liberación
En la fantasía, utopía de torbellino

Escrita por: Dimmu Borgir / Erkekjetter Silenoz