395px

Cuando el Cristiano Perdió la Vida

Dimmu Borgir

Da Den Kristne Satte Livet Til (translation)

My soul did glow
And my mind did yearn
To get hold of a Christian fuck
In the cold darkness I waited with the wind
It howled as if possessed by the devil

I waited
Ahh, I waited!
Time seemed eternal
But finally I got sight of a poor one
I raised my clenched fist
And screamed

Weak Christian!
Die tonight!
I shall tear your soul apart!
You will feel the poor I was granted from darkness!
Your time has come!
So has your faith's time

So has your faith
Pray for mercy you pitiful fuck
And my laughter shall once again resound
Loud in the cold of the night
Where frost will freeze your last
Tear

Weak Christian!
You died tonight!
With a might blow I cracked your skull
A bloody slaughter
From which voices will forever resound in the Kingdom of darkness

Cuando el Cristiano Perdió la Vida

Mi alma brillaba
Y mi mente anhelaba
Atrapar a un maldito cristiano
En la oscuridad fría esperaba con el viento
Aullaba como poseído por el diablo

Esperaba
¡Ah, esperaba!
El tiempo parecía eterno
Pero finalmente vi a uno pobre
Levanté mi puño cerrado
Y grité

¡Débil cristiano!
¡Muere esta noche!
¡Desgarraré tu alma!
Sentirás la pobreza que me fue otorgada desde la oscuridad
¡Ha llegado tu hora!
Al igual que la hora de tu fe

Al igual que tu fe
Ruega por misericordia, maldito
Y mi risa resonará una vez más
Fuerte en el frío de la noche
Donde la escarcha congelará tu última
Lágrima

¡Débil cristiano!
¡Moriste esta noche!
Con un golpe poderoso rompí tu cráneo
Una masacre sangrienta
De la cual las voces resonarán por siempre en el Reino de la oscuridad

Escrita por: Erkekjetter Silenoz / Shagrath