395px

Himmlisch Pervers

Dimmu Borgir

Heavenly Perverse

Devoted to your own opiate
In escapades from discontentment
Are you shutting off from the outside world
To reflect on your mind shallow gutter?

For this is your empire, this is your intrigue
Here you own them all, here you seal the deed

Contaminated from the spree of self salvation
To keep the fever flowing in the veins
Prominently manipulating heaven and hell
Does your sophistically discreet interlude
Maintain stories not to be revealed?

In your search for redemption
Greed and lies become the savior
Through the lecherous eyes disgust withstand
For are not these the windows to your soul?

Fatherly fornication of sweat lips in dismay
Repeatedly unlocking the vaults to the holocaust
The dormant prodigy seeks it's reason for rebirth
But it will never, never gain the strength

A surrender in superficial scorn
The rape of an ever unborn
Seeds have been planted in the name of the son
Until this day, ungodliness is yet to be gone

Sacramental suicide amidst the flow of virgin vine
The only way to comfort the defeat

(repeat 6th verse)

Regrets can no longer find it's ways
Streams of innocent bitter tears flowing down the drain
Mirrored in the haze of a partaker's eyes

Himmlisch Pervers

Widmet dir dein eigenes Opium
In Eskapaden aus Unzufriedenheit
Schottest du dich von der Außenwelt ab
Um über deinen flachen Gedankenkanal nachzudenken?

Denn dies ist dein Imperium, das ist dein Intrigen
Hier gehörst du ihnen allen, hier besiegelst du den Pakt

Kontaminiert von der Ausschweifung der Selbstrettung
Um das Fieber in den Adern am Fließen zu halten
Hervorhebend das Manipulieren von Himmel und Hölle
Hält dein sophistisch diskretes Intermezzo
Geschichten, die nicht enthüllt werden sollen?

In deiner Suche nach Erlösung
Werden Gier und Lügen zum Retter
Durch die lüsternen Augen widersteht der Ekel
Sind das nicht die Fenster zu deiner Seele?

Väterliche Unzucht von schweißnassen Lippen in Verzweiflung
Wiederholt die Tresore zum Holocaust zu öffnen
Das schlafende Wunderkind sucht seinen Grund für die Wiedergeburt
Doch es wird niemals, niemals die Kraft erlangen

Eine Kapitulation in oberflächlichem Spott
Die Vergewaltigung eines immer Ungeborenen
Samen wurden im Namen des Sohnes gesät
Bis zu diesem Tag ist Gottlosigkeit noch nicht verschwunden

Sakramentaler Selbstmord im Fluss der jungfräulichen Rebe
Der einzige Weg, um die Niederlage zu trösten

(Wiederhole 6. Vers)

Reue kann ihren Weg nicht mehr finden
Ströme unschuldiger, bitterer Tränen fließen den Abfluss hinunter
Gespiegelt im Dunst der Augen eines Teilnehmers

Escrita por: Alfredo Galderon / Dimmu Borgir / Erkekjetter Silenoz / Shagrath