Grotesquery Conceiled
In the shadows of my gallow
I'd rather absent the hallow
(For) thy presence made pleasure of pain
(And) thy madness turned sanity into vain
Profoundly wicked owner of soul
The mysteries of thy creation beheld by ghouls
Diabolically disguised hevenly bodies
(And it's) atrociously desired primordial elements
Plunging through the confused beart of sulpur
In all this darkness, how can man see
Pour misguided fool
It is not God you are talking to
I am not impostrous, hiding behind perly walls
However, I am still yet to be found, known
I shall guide you on your midnight-ride as the Sun fades black
(And) beyond your grotesque imagination
My name will be revealed
The blod of Christ can't heal your wounds
Give me all of yours, and I'll give you mine
I am the hidden fantasy
In the secret of my knowledge
There is no God but me
In this shadowy world all are nameless
Outstanding, dresssed in majestic splendour
Touched by the flames of eternal fire
How I long for your embrace, uttermoust desire
Grotesca Ocultación
En las sombras de mi patíbulo
Prefiero ausentarme del sagrado
(Porque) tu presencia convirtió el placer en dolor
(Y) tu locura convirtió la cordura en vano
Profundamente malvado dueño del alma
Los misterios de tu creación contemplados por los demonios
Diabólicamente disfrazados cuerpos celestiales
(Y es) atrozmente deseado elementos primordiales
Sumergiéndose a través del confuso corazón de azufre
En toda esta oscuridad, ¿cómo puede el hombre ver?
Pobre tonto desviado
No es a Dios a quien le estás hablando
No soy impostor, escondiéndome detrás de muros de perlas
Sin embargo, aún no he sido encontrado, conocido
Te guiaré en tu viaje de medianoche mientras el Sol se desvanece en negro
(Y) más allá de tu grotesca imaginación
Mi nombre será revelado
La sangre de Cristo no puede sanar tus heridas
Dame todas las tuyas, y te daré las mías
Soy la fantasía oculta
En el secreto de mi conocimiento
No hay Dios más que yo
En este mundo sombrío todos son sin nombre
Destacados, vestidos en esplendor majestuoso
Tocados por las llamas del fuego eterno
Cómo anhelo tu abrazo, deseo supremo
Escrita por: Dimmu Borgir / Erkekjetter Silenoz