Dificuldades Me Evolui
Estou atrasado, já faz um tempo que estou aqui,
não posso esperar mais,
o tempo está passando, e eu vou correr atrás
Tropesso piso em vão, se eu cair, levanto com minha próprias mãos...
(Vou precisar de alguém aqui)
Darei o meu melhor, esqueço o meu passado, eu quero ser alguém...
(Muitos te querem bem)
Sem um rumo certo,
o que eu espero pode estar por perto,
e não me importa se eu me perder,
dificuldades me evolui e me faz crescer...
Não, simulo, felicidade aqui,
vivo a vida, cabeça erguida e com dignidade,
aonde eu vou parar, aonde vou chegar,
eu não sei...
Tropesso piso em vão, se eu cair, levanto com minha próprias mãos...
(Vou precisar de alguém aqui)
Darei o meu melhor, esqueço o meu passado, eu quero ser alguém...
(Muitos te querem bem)
Dificultades me hacen evolucionar
Estoy atrasado, hace un tiempo que estoy aquí,
no puedo esperar más,
el tiempo está pasando, y voy a correr detrás
Tropezaré en vano, si caigo, me levanto con mis propias manos...
(Necesitaré a alguien aquí)
Daré lo mejor de mí, olvido mi pasado, quiero ser alguien...
(Muchos te desean bien)
Sin un rumbo cierto,
lo que espero puede estar cerca,
y no me importa si me pierdo,
dificultades me hacen evolucionar y crecer...
No, simulo, felicidad aquí,
vivo la vida, cabeza en alto y con dignidad,
donde voy a parar, a dónde llegaré,
no sé...
Tropezaré en vano, si caigo, me levanto con mis propias manos...
(Necesitaré a alguien aquí)
Daré lo mejor de mí, olvido mi pasado, quiero ser alguien...
(Muchos te desean bien)