Blowtop Blues
I've got bad news baby, and you're the first to know,
Yes, I've got bad news baby, and you're the first to know,
I discovered this mornin' that my top is about to go!
I've been rockin' on my feet and talkin' all out of my head,
Yes, I've been rockin' on my feet and talkin' all out of my head,
Yes, and when I get through talkin', can't remember a thing I said!
Used to be a sharpie, always dressed in the latest styles,
Now I'm walkin' down Broadway wearin' nothin' but a smile!
I see all kinds o' little men, although they're never there!
I try to push the "A" trail and put whisky in my hair!
I'm a girl you can't excuse,
I've got those blow top blues.
Last night I was five feet tall, today I'm eight feet ten,
And every time I fall down stairs I float right up again!
When someone turned the lights on me, it like to drove me blind,
I woke up in Belle Vue, but I left my mind behind!
I'm a gal who blew a fuse,
I've got those blow top blues.
Blues de la Explosión
Tengo malas noticias, nene, y eres el primero en saberlo,
Sí, tengo malas noticias, nene, y eres el primero en saberlo,
¡Descubrí esta mañana que mi cabeza está a punto de explotar!
He estado tambaleándome y hablando sin sentido,
Sí, he estado tambaleándome y hablando sin sentido,
¡Y cuando termino de hablar, no puedo recordar nada de lo que dije!
Solía ser un tipo elegante, siempre vestido con los últimos estilos,
¡Ahora camino por Broadway sin nada más que una sonrisa!
Veo todo tipo de hombrecitos, ¡aunque nunca están allí!
Intento seguir el rastro y poner whisky en mi cabello,
Soy una chica a la que no puedes excusar,
Tengo esos blues de la explosión.
Anoche medía cinco pies de altura, hoy mido ocho pies diez,
¡Y cada vez que caigo por las escaleras, floto de nuevo!
Cuando alguien me encendió las luces, casi me cegó,
Me desperté en Belle Vue, ¡pero dejé mi mente atrás!
Soy una chica que se fundió,
Tengo esos blues de la explosión.
Escrita por: Jane Feather / Leonard Feather