Djonsinho Cabral
Pergunta Nha Juana, ki staba la
Pergunta Nho Flipi, k'é tistimunha
Pergunta Nho Antoni, ki sina'm papel
Nha genti es anu, n pasa mal tamanhu
N simia nha midju, n simia nha fidjon
N po bongolon, n po sapatinha
Txuba ka ben, nada ka da
Padja ka ten, pa limarias kumi
Pa Nhu Morgadu ka toma nu tchon
N fla mamãi, n ta bendi boi n ta paga
Pa Nhu Morgadu ka toma nu tchon
N fla mamãi, n ta bendi boi n ta paga
Oi mamãi, oi mamãi, oi mamãi
Pamo' mamãi, n ta bendi boi n ta paga
Oi mamãi, oi mamãi, oi mamãi
Pamo' mamãi, n ta bendi boi n ta paga
Djonzinhu Kabral ben la di Txada Fazenda
Djonzinhu Kabral pari matxu, pari femia
Pari ouru, pari prata
Pamodi Maria, n ta bendi boi n ta paga
Maria di Djonzinhu, es po'l na kadia
Es po'l na kadia pamodi ê krebra vidru
Oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi
Pamodi Maria, n ta bendi boi, n ta paga
Pamodi Maria, n ta bendi boi, n ta paga
Pamodi Maria, n ta bendi boi, n ta paga
Pamodi Maria, n ta bendi boi, n ta paga
Pamodi Maria, n ta bendi boi, n ta paga
Pa Nhu Morgadu ka toma nu txon
N fla mamãi, n ta bendi boi n ta paga
Pa Nhu Morgadu ka toma nu txon
N fla mamãi, n ta bendi boi n ta paga
Oi mamãi, oi mamãi, oi mamãi
Pamo' mamãi, n ta bendi boi n ta paga
Oi mamãi, oi mamãi, oi mamãi
Pamo' mamãi, n ta bendi boi n ta paga
Pa Nhu Morgado ka toma nu txon
N fla mamãi, n ta bendi boi n ta paga
Pa Nhu Morgadu ka toma nu txon
N fla mamãi, n ta bendi boi n ta paga
Oi mamãi, oi mamãi, oi mamãi
Pamo' mamãi, n ta bendi boi n ta paga
Oi mamãi, oi mamãi, oi mamãi
Pamo' mamãi, n ta bendi boi n ta paga
Djonsinho Cabral
Demande à Nha Juana, où elle était
Demande à Nho Flipi, quel est son témoignage
Demande à Nho Antoni, quel est mon papier
Mes gens cette année, ça ne va pas si mal
Je ne ressemble pas à mon cousin, je ne ressemble pas à mon fils
Je peux danser, je peux mettre des chaussures
La pluie ne vient pas, rien ne se passe
Le sol ne tient pas, pour les limaces à manger
Pour Nhu Morgadu, ne nous prends pas pour des cons
Je dis à ma mère, je vends des bœufs et je paie
Pour Nhu Morgadu, ne nous prends pas pour des cons
Je dis à ma mère, je vends des bœufs et je paie
Oh maman, oh maman, oh maman
Dis-le maman, je vends des bœufs et je paie
Oh maman, oh maman, oh maman
Dis-le maman, je vends des bœufs et je paie
Djonzinhu Cabral vient de Txada Fazenda
Djonzinhu Cabral fait des mâles, fait des femelles
Fait de l'or, fait de l'argent
À cause de Maria, je vends des bœufs et je paie
Maria de Djonzinhu, elle est dans la rue
Elle est dans la rue parce qu'elle casse du verre
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
À cause de Maria, je vends des bœufs, je paie
À cause de Maria, je vends des bœufs, je paie
À cause de Maria, je vends des bœufs, je paie
À cause de Maria, je vends des bœufs, je paie
À cause de Maria, je vends des bœufs, je paie
Pour Nhu Morgadu, ne nous prends pas pour des cons
Je dis à ma mère, je vends des bœufs et je paie
Pour Nhu Morgadu, ne nous prends pas pour des cons
Je dis à ma mère, je vends des bœufs et je paie
Oh maman, oh maman, oh maman
Dis-le maman, je vends des bœufs et je paie
Oh maman, oh maman, oh maman
Dis-le maman, je vends des bœufs et je paie
Pour Nhu Morgadu, ne nous prends pas pour des cons
Je dis à ma mère, je vends des bœufs et je paie
Pour Nhu Morgadu, ne nous prends pas pour des cons
Je dis à ma mère, je vends des bœufs et je paie
Oh maman, oh maman, oh maman
Dis-le maman, je vends des bœufs et je paie
Oh maman, oh maman, oh maman
Dis-le maman, je vends des bœufs et je paie