Oh Bahia (feat. Luedji Luna)
Me leva pra longe
Salvador, Santiago, nu bai
Me leva pra onde for
Onde teus pés tocarem o chão
Me leva para longe
Vitoria, Achada, Lapinha, Gamboa
Tarrafal, Itapuã (me leva para longe)
Se for um lugar de mar eu vou, se for um deserto também
Se faz frio ou se faz calor, com você fica tudo bem
Qualquer paisagem de amor, pois com você só faz verão
(Me leva pra longe)
Se for um lugar de mar eu vou, se for um deserto também
Se faz frio ou se faz calor, com você fica tudo bem
Qualquer paisagem de amor, pois com você só faz verão
(Me leva pra longe)
Mô k'u sta?
Oh, Bahia
Este badiu não vem só
É hoje que vim misturar Olodum i kotxipó
Fla-m pamodi, ih-ih-ih
Mô k'u sta? (Mô k'u sta?)
Oh, Bahia
Ben li, nu kola Sanjon
Sentir nessa melodia o chamado do nosso Xangô
Se for um lugar de mar eu vou, se for um deserto também
Se faz frio ou se faz calor, com você fica tudo bem
Qualquer paisagem de amor, pois com você só faz verão
(Me leva pra longe)
Se for um lugar de mar eu vou, se for um deserto também
Se faz frio ou se faz calor, com você fica tudo bem
Qualquer paisagem de amor, pois com você só faz verão
(Me leva pra longe)
Mô k'u sta? (Fla-m mô k'u sta, mina?)
Oh, Bahia
Ei, este badiu não vem só
É hoje que vim misturar Olodum i kotxipó
Fla-m pamodi, ih-ih-ih
Mô k'u sta? (Mô k'u sta?)
Oh, Bahia (hm-hm-hm)
Ben li, nu kola Sanjon
Sentir nessa melodia o chamado do nosso Xangô
Si bu pidi, djo sabe, N ta da-u el
Si N ka da-u el, djo sabe, N ka ten
Si bu pidi, N ta kori sen sinal
Pamô nos storia ka tene final
Si bu pidi, djo sabe, N ta da-u el
Si N ka da-u el, djo sabe, N ka ten
(Me leva pra longe)
Se for um lugar de mar eu vou, se for um deserto também
Se faz frio ou se faz calor, com você fica tudo bem
Qualquer paisagem de amor, pois com você só faz verão
(Me leva pra longe)
Oh Bahia (feat. Luedji Luna)
Nimm mich mit weit weg
Salvador, Santiago, wo du bist
Nimm mich mit, wohin du gehst
Wo deine Füße den Boden berühren
Nimm mich mit weit weg
Vitoria, Achada, Lapinha, Gamboa
Tarrafal, Itapuã (nimm mich mit weit weg)
Wenn es ein Ort am Meer ist, gehe ich, wenn es eine Wüste ist, auch
Egal ob es kalt ist oder warm, mit dir ist alles gut
Jede Landschaft der Liebe, denn mit dir ist immer Sommer
(Nimm mich mit weit weg)
Wenn es ein Ort am Meer ist, gehe ich, wenn es eine Wüste ist, auch
Egal ob es kalt ist oder warm, mit dir ist alles gut
Jede Landschaft der Liebe, denn mit dir ist immer Sommer
(Nimm mich mit weit weg)
Wie geht's dir?
Oh, Bahia
Dieser Spaß kommt nicht allein
Heute bin ich hier, um Olodum und Kotxipó zu mischen
Fla-m pamodi, ih-ih-ih
Wie geht's dir? (Wie geht's dir?)
Oh, Bahia
Ben li, wir tanzen Sanjon
Fühle in dieser Melodie den Ruf unseres Xangô
Wenn es ein Ort am Meer ist, gehe ich, wenn es eine Wüste ist, auch
Egal ob es kalt ist oder warm, mit dir ist alles gut
Jede Landschaft der Liebe, denn mit dir ist immer Sommer
(Nimm mich mit weit weg)
Wenn es ein Ort am Meer ist, gehe ich, wenn es eine Wüste ist, auch
Egal ob es kalt ist oder warm, mit dir ist alles gut
Jede Landschaft der Liebe, denn mit dir ist immer Sommer
(Nimm mich mit weit weg)
Wie geht's dir? (Fla-m wie geht's dir, meine Liebe?)
Oh, Bahia
Hey, dieser Spaß kommt nicht allein
Heute bin ich hier, um Olodum und Kotxipó zu mischen
Fla-m pamodi, ih-ih-ih
Wie geht's dir? (Wie geht's dir?)
Oh, Bahia (hm-hm-hm)
Ben li, wir tanzen Sanjon
Fühle in dieser Melodie den Ruf unseres Xangô
Wenn du bittest, weißt du, ich gebe dir
Wenn ich dir nicht gebe, weißt du, ich habe nicht
Wenn du bittest, höre ich kein Zeichen
Unsere Geschichte hat kein Ende
Wenn du bittest, weißt du, ich gebe dir
Wenn ich dir nicht gebe, weißt du, ich habe nicht
(Nimm mich mit weit weg)
Wenn es ein Ort am Meer ist, gehe ich, wenn es eine Wüste ist, auch
Egal ob es kalt ist oder warm, mit dir ist alles gut
Jede Landschaft der Liebe, denn mit dir ist immer Sommer
(Nimm mich mit weit weg)
Escrita por: Dino D'Santiago / Kalaf Epalanga / Luedji Luna / Nosa Obasohan / Paul Dolby