Wish You Were Here
So, so you think you can tell
Heaven from hell?
Blue skies from pain?
Can you tell a green field
From a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?
Did they get you to trade
Your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
Did you exchange
A walk on part in the war
For a lead role in a cage?
How I wish
How I wish you were here
We're just two lost souls
Swimming in a fish bowl year after year
Running over the same old ground
What have we found?
The same old fears
Wish you were here
How I wish
How I wish you were here
We're just two lost souls
Swimming in a fish bowl year after year
Running over the same old ground
What have we found?
The same old fears
How I wish
How I wish you were here
We're just two lost souls
Swimming in a fish bowl year after year
Running over the same old ground
What have we found?
The same old fears
Wish you were here
Ojalá Estuvieras Aquí
Así que, así que piensas que puedes distinguir
El cielo del infierno?
¿Cielos azules del dolor?
¿Puedes distinguir un campo verde
De un riel de acero frío?
¿Una sonrisa de un velo?
¿Crees que puedes distinguir?
¿Te hicieron cambiar
Tus héroes por fantasmas?
Cenizas calientes por árboles?
¿Aire caliente por una brisa fresca?
¿Confort frío por cambio?
¿Intercambiaste
Un papel secundario en la guerra
Por un papel protagónico en una jaula?
Cómo desearía
Cómo desearía que estuvieras aquí
Solo somos dos almas perdidas
Nadando en una pecera año tras año
Pisando el mismo terreno viejo
¿Qué hemos encontrado?
Los mismos viejos miedos
Ojalá estuvieras aquí
Cómo desearía
Cómo desearía que estuvieras aquí
Solo somos dos almas perdidas
Nadando en una pecera año tras año
Pisando el mismo terreno viejo
¿Qué hemos encontrado?
Los mismos viejos miedos
Cómo desearía
Cómo desearía que estuvieras aquí
Solo somos dos almas perdidas
Nadando en una pecera año tras año
Pisando el mismo terreno viejo
¿Qué hemos encontrado?
Los mismos viejos miedos
Ojalá estuvieras aquí