Amor e Saudade
Eu passei na sua terra já era de madrugada
As luzes da sua rua estavam quase apagadas
Fiquei horas recordando a nossa vida passada
Do tempo do nosso amor que se acabou tudo em nada
A sua casinha triste estava toda fechada
E no varal do alpendre umas roupas penduradas
Conheci no meio delas sua blusa amarelada
Aumentou minha saudade, êta vida amargurada
Quando a gente se amava eu fiz muita caminhada
Chegava na sua casa mesmo sendo hora avançada
Você de casaco preto vinha toda enamorada
Ali nós dois se abraçava sem que ninguém visse nada
Mas no mundo tudo passa a sorte é predestinada
Você se casou com outro eu segui minha jornada
Deixei você me acenando lá na curva da estrada
Adeus cabocla faceira, rosa branca perfumada
Amor y Nostalgia
Pasé por tu tierra ya era de madrugada
Las luces de tu calle casi se apagaban
Pasé horas recordando nuestra vida pasada
Del tiempo de nuestro amor que terminó en nada
Tu casita triste estaba completamente cerrada
Y en el tendedero del porche unas ropas colgadas
Entre ellas conocí tu blusa amarillenta
Aumentó mi nostalgia, qué vida amargada
Cuando nos amábamos, caminé mucho
Llegaba a tu casa incluso a altas horas
Tú con abrigo negro venías toda enamorada
Allí nos abrazábamos sin que nadie viera nada
Pero en el mundo todo pasa, la suerte está predestinada
Te casaste con otro, yo seguí mi camino
Te dejé saludándome en la curva del camino
Adiós, chica alegre, rosa blanca perfumada
Escrita por: Dino Franco / José Milton Faleiros