I Ni Sogoma
Shake off the cold of morning
I'll be waiting my front door
And you had the chances that no one else had
So, what are you waiting for?
Girl, would you visit my house
There's an open invitation
You can fight off mosquitoes and fight off the dark
But you can't fight the feelings that live in your heart
You're spent, so spent, how spent!
Your cousins should feel familiar
I had that feeling on my own
So, tell them your secrets like nothing is wrong
The ocean will hold them back where they belong
You're spent, so spent, how spent!
(I ka kene)
I ni sogoma - I greet the morning
I ni sogoma - I breath the dawn
I ni sogoma - And without warning
I ni sogoma - You are gone
Well you're taking off
And I had my say
One thing I have learned
There's no such thing as a bad day
Yo Ni Sogoma
Sacude el frío de la mañana
Estaré esperando en mi puerta
Y tú tuviste las oportunidades que nadie más tuvo
Entonces, ¿qué estás esperando?
Chica, ¿vendrías a mi casa?
Hay una invitación abierta
Puedes luchar contra los mosquitos y luchar contra la oscuridad
Pero no puedes luchar contra los sentimientos que viven en tu corazón
Estás agotada, tan agotada, ¡qué agotada estás!
Tus primos deberían sentirse familiares
Tuve esa sensación por mi cuenta
Así que cuéntales tus secretos como si nada estuviera mal
El océano los mantendrá en su lugar donde pertenecen
Estás agotada, tan agotada, ¡qué agotada estás!
(I ka kene)
Yo ni sogoma - Saludo la mañana
Yo ni sogoma - Respiro el amanecer
Yo ni sogoma - Y sin previo aviso
Yo ni sogoma - Te has ido
Bueno, te estás yendo
Y yo dije lo que tenía que decir
Una cosa que he aprendido
No hay tal cosa como un mal día