Night People
Do you like the dark?
Do you like the way it moves?
Do you come alive when neon kills the Sun?
Are you hypnotized?
Part of the illusion
Oh, see how they run
It's the mystery
Poetry and passion
Innocence and fashion
Revolution, evolution ways
Night people
Are you satisfied
With the lessons that you're learning?
Is the fire really burning?
Do you know?
Hey, dream child
Promises are spoken
And promises are broken
Electric eyes that never let you see them in the day
Night people
Night people
Do you like the dark?
Do you like the way it moves?
Do you come alive when neon kills the sunshine?
Are you hypnotized?
Innocence and fashion
Promises and passion
Evolution, revolution ways
And everybody stays
Night people
Night people, yeah
Do you like the dark?
Do you like the way it moves?
Are you hypnotized?
Paralyzed
Revolution
Hey, dream child
You got electric eyes
Hey, dream child, oh
Les gens de la nuit
Aimes-tu l'obscurité ?
Aimes-tu la façon dont elle bouge ?
Reviens-tu à la vie quand le néon tue le soleil ?
Es-tu hypnotisé ?
Fais partie de l'illusion
Oh, regarde comme ils s'enfuient
C'est le mystère
Poésie et passion
Innocence et mode
Révolution, évolution, chemins
Les gens de la nuit
Es-tu satisfait
Des leçons que tu apprends ?
Le feu brûle-t-il vraiment ?
Sais-tu ?
Hé, enfant rêveur
Les promesses sont dites
Et les promesses sont brisées
Des yeux électriques qui ne te laissent jamais les voir le jour
Les gens de la nuit
Les gens de la nuit
Aimes-tu l'obscurité ?
Aimes-tu la façon dont elle bouge ?
Reviens-tu à la vie quand le néon tue le soleil ?
Es-tu hypnotisé ?
Innocence et mode
Promesses et passion
Évolution, révolution, chemins
Et tout le monde reste
Les gens de la nuit
Les gens de la nuit, ouais
Aimes-tu l'obscurité ?
Aimes-tu la façon dont elle bouge ?
Es-tu hypnotisé ?
Paralysé
Révolution
Hé, enfant rêveur
Tu as des yeux électriques
Hé, enfant rêveur, oh