Mineira
Clara, abre o pano do passado,
Tira a preta do cerrado,
Pôe rei congo no congá.
Anda, canta um samba verdadeiro,
Faz o que mandou o mineiro,
Oh! Mineira.
Samba que samba no bole que bole.
Oi, morena do balaio mole,
Se embala do som dos tantãs.
Quebra no balacochê do cavaco
E rebola no balacubaco;
Se embola dos balagandãs.
Mexe no meio, que eu sambo do lado.
Vem naquele bamboleado
Que eu também sou bam, bam, bam.
Vai, cai no samba, cai
E o samba vai até de manhã.
Vai, cai no samba, cai
E o samba vai até de manhã.
Ô, saravá mineira guerreira,
Que é filha de Ogum com Iansã!
Mineira
Clara, ouvre le rideau du passé,
Sors la noire du cerrado,
Mets le roi congo dans le congá.
Allez, chante un vrai samba,
Fais ce que le mineur a ordonné,
Oh ! Mineira.
Samba qui samba dans le bole qui bole.
Oi, brune du panier mou,
Laisse-toi porter par le son des tantãs.
Casse sur le balacochê du cavaco
Et remue sur le balacubaco ;
Enchevêtre-toi dans les balagandãs.
Bouge au milieu, je samba sur le côté.
Viens avec ce balancement
Que je suis aussi bam, bam, bam.
Vas-y, tombe dans le samba, tombe
Et le samba continue jusqu'au matin.
Vas-y, tombe dans le samba, tombe
Et le samba continue jusqu'au matin.
Ô, saravá mineira guerrière,
Qui est fille d'Ogum et d'Iansã !