Me Chama
Me chama, me chama
Se é roda de samba
Me chama que eu vou
Me chama, me chama
Se o papo é bacana
Me faça o favor
Me chama, me chama
Sem caô, dou o jeito que for
Vou de barca, de trem ou metrô
Quem diria o aval da patroa chegou
Me chama, me chama
Pra cantar mais um samba de amor
Um partido ou um samba
De enredo da antiga
Chama pra fechar no pagode
Me chama que eu vou
Pra firmar esse samba com a gente
E não ter embaraço
Chama aquele malandro da doca que
Eu chamo outro lá do irajá
Chama aquela mulata
Que mora lá em mangueira
Cantando ela não é de bobeira
Chama logo geral pra cantar e sambar
Só não chama aquele que bebe
E fala besteira
Porque nosso samba é de primeira
Chega mais que já vai começar
Me chama, me chama
Pra curtir um bom samba no rio
Já sei o que faço
Na segunda o pagode é no rena
E fechamos na pedra do sal
E na terça o leão come solto
Na quadra do estácio
Na quarta um cinema
Com minha nega
Na quinta o encontro pode ser demais, casuais
Fim de semana morando uma
Prata na minha carteira
Domingo eu tô na tamarineira
Um doce refúgio
Pra quem quer sambar
Ruf mich an
Ruf mich an, ruf mich an
Wenn es eine Samba-Runde ist
Ruf mich an, ich komme
Ruf mich an, ruf mich an
Wenn das Gespräch gut ist
Mach mir den Gefallen
Ruf mich an, ruf mich an
Ohne Quatsch, ich finde einen Weg
Ich komme mit dem Boot, dem Zug oder der U-Bahn
Wer hätte gedacht, dass das Okay von der Chefin kam
Ruf mich an, ruf mich an
Um noch einen Liebessamba zu singen
Einen Partido oder einen alten
Samba mit einer Geschichte
Ruf mich an, um im Pagode abzuschließen
Ruf mich an, ich komme
Um diesen Samba mit uns zu festigen
Und keine Peinlichkeit zu haben
Ruf den Typen von der Docks, den
Ich rufe einen anderen aus dem Irajá
Ruf die Mulatte an
Die dort in Mangueira wohnt
Wenn sie singt, ist sie nicht auf den Kopf gefallen
Ruf alle zusammen, um zu singen und zu samben
Ruf nur nicht den, der trinkt
Und Unsinn redet
Denn unser Samba ist erstklassig
Komm näher, es geht gleich los
Ruf mich an, ruf mich an
Um einen guten Samba im Rio zu genießen
Ich weiß schon, was ich mache
Am Montag ist das Pagode im Rena
Und wir schließen an der Pedra do Sal ab
Und am Dienstag geht's beim Löwen rund
In der Quadra des Estácio
Am Mittwoch ein Kino
Mit meiner Nega
Am Donnerstag kann das Treffen zu viel werden, lässig
Am Wochenende habe ich eine
Münze in meiner Brieftasche
Am Sonntag bin ich an der Tamarinde
Ein süßer Rückzugsort
Für die, die samben wollen