Lágrimas de Crocodilo (Interlúdio)
Crocodilo boy, baby
Eu senti uma dor tão forte
Como nunca havia sentido antes
Meu filho longe de mim
De repente as pessoas que eu amava
Me queriam mais no fundo do poço ainda
De repente eles invejavam a fama que me matava
Me matava por dentro e por fora
Eu senti tudo aquilo dentro de mim
E ai meu cérebro criou uma proteção
Uma nova pele, uma pele imaginária
Mais ou menos um tipo de bloqueio emocional
Que neutralizou a dor
Eu chamei esse fenômeno de crocodilo boy
(Crocodilo boy, crocodilo boy, crocodilo boy)
Eu plantei muitos erros (crocodilo boy, crocodilo boy)
Mas agora eu percebo que essa dor ainda tá em algum lugar aqui dentro
Apenas dói de maneira diferente (crocodilo boy)
As lágrimas do crocodilo não são tão falsas assim
(Crocodilo boy, crocodilo boy, crocodilo boy, crocodilo boy)
Lágrimas de Cocodrilo (Interludio)
Cocodrilo chico, bebé
Sentí un dolor tan intenso
Como nunca antes había sentido
Mi hijo lejos de mí
De repente las personas que amaba
Querían verme aún más abajo
De repente envidiaban la fama que me estaba matando
Me estaba matando por dentro y por fuera
Sentí todo eso dentro de mí
Y entonces mi cerebro creó una protección
Una nueva piel, una piel imaginaria
Más o menos un tipo de bloqueo emocional
Que neutralizó el dolor
Llamé a este fenómeno cocodrilo chico
(Cocodrilo chico, cocodrilo chico, cocodrilo chico)
Sembré muchos errores (cocodrilo chico, cocodrilo chico)
Pero ahora me doy cuenta de que ese dolor todavía está en algún lugar aquí dentro
Simplemente duele de manera diferente (cocodrilo chico)
Las lágrimas del cocodrilo no son tan falsas
(Cocodrilo chico, cocodrilo chico, cocodrilo chico, cocodrilo chico)