Who Gets The Guy
Who gets the guy at the end of the show?
I'd like to know
People say you have found another
Is it true, what they say?
When the picture's over, will it be all over?
Tell me, who gets the guy
In that last sweet caress?
Don't make me guess
Lovin' you has become my whole life
I can't live without you
When it's time to walk out
Are you gonna walk out?
And that's why I just keep listenin'
To the music to see if it's happy or sad
Because if it's happy that's how I feel
And if it's sad, well, that's too bad for me
Woah, can't you see just how much I need you?
It just has to be me
Tell me that the ending is a happy ending for me
And that I get the guy
Woah, can't you see just how much I need you?
It just has to be me
Please tell me that the ending is a happy ending
Can't you see just how much I need you?
It just has to be me
¿Quién se queda con el chico?
¿Quién se queda con el chico al final del espectáculo?
Me gustaría saber
La gente dice que has encontrado a otro
¿Es verdad lo que dicen?
Cuando la película termine, ¿todo habrá terminado?
Dime, ¿quién se queda con el chico
En ese último dulce abrazo?
No me hagas adivinar
Amarte se ha convertido en toda mi vida
No puedo vivir sin ti
Cuando sea hora de irse
¿Te vas a ir?
Y por eso sigo escuchando
La música para ver si es feliz o triste
Porque si es feliz, así es como me siento
Y si es triste, bueno, eso es muy malo para mí
Woah, ¿no puedes ver cuánto te necesito?
Tiene que ser yo
Dime que el final es feliz para mí
Y que me quedo con el chico
Woah, ¿no puedes ver cuánto te necesito?
Tiene que ser yo
Por favor dime que el final es feliz
¿No puedes ver cuánto te necesito?
Tiene que ser yo
Escrita por: Burt Bacharach / Hal David