Musica Das Ruas
Eu sou a música das ruas
Sou o lamento dos guetos
Sou a verdade alma nua
Eu sou reggae
A fúria dos ventos
A fúria dos ventos
Reggae reggae
De que vale a cor da sua pele
Se estamos unidos no mesmo grito
Se ele te embala o corpo inteiro
Se ele te mostra todo o abismo
Eu sou um jeito de só ser
Um rebelde buscando a pura causa
De que vale ferir seu sentimento
Sou a mão, o peito
Que me afagam há tempo
Cantar a serra
Punhos ao vento
Sentimento que vem do coração
A palavra é arma do futuro
É o pão dividivo em comunhão
Eu sou a música das ruas
Sou o lamento dos guetos
Sou a verdade alma nua
Eu sou reggae
A fúria dos ventos
A fúria dos ventos
Reggae reggae
Música de las Calles
Yo soy la música de las calles
Soy el lamento de los barrios marginales
Soy la verdad del alma desnuda
Yo soy reggae
La furia de los vientos
La furia de los vientos
Reggae reggae
¿De qué sirve el color de tu piel?
Si estamos unidos en el mismo grito
Si él te envuelve por completo
Si él te muestra todo el abismo
Soy una forma de ser única
Un rebelde buscando la causa pura
¿De qué sirve herir tus sentimientos?
Soy la mano, el pecho
Que me acarician desde hace tiempo
Cantar en la sierra
Puños al viento
Sentimiento que viene del corazón
La palabra es arma del futuro
Es el pan compartido en comunión
Yo soy la música de las calles
Soy el lamento de los barrios marginales
Soy la verdad del alma desnuda
Yo soy reggae
La furia de los vientos
La furia de los vientos
Reggae reggae