Jack Et La Mécanique Du Coeur
Jamais je n’ai autant ris
Que pendant cette fabuleuse chevauchée
Moi qui vit avec une horloge dans le cœur
Je ne regarde plus jamais l’heure
Moi qui plisse le poids des courants d’airs
Je pourrais soulever la terre entière
Pour te retrouver
Il était une fille tout en talon aiguille
Et cœur de cactus
Il était un homme horloge
Qui se déréglais par amour
Comme toujours
Il était une fille tout en talon aiguille
Et cœur de cactus
Il était un homme horloge
Qui se déréglais par amour
Comme toujours
C’est comme dans une chasse aux trésors
Quand la lumière des pièces d’ors
Commencent à filtrer
Par la serrure du coffre fort
Je couve ce rêve depuis ci longtemps
Que j’me demande si tu existes vraiment
Miss acacia
Il était une fille tout en talon aiguille
Et cœur de cactus
Il était un homme horloge
Qui se déréglais par amour
Comme toujours
Il était une fille tout en talon aiguille
Et cœur de cactus
Il était un homme horloge
Qui se déréglais par amour
Comme toujours
Jack et sa mécanique du cœur
Résisteront ils au bonheur
Jack et sa mécanique du cœur
Résisteront ils au bonheur
De retrouver miss acacia
Il était une fille tout en talon aiguille
Et cœur de cactus
Et cœur de cactus
Et cœur de cactus
Et cœur de cactus
Jack und die Mechanik des Herzens
Nie habe ich so viel gelacht
Wie während dieser fantastischen Fahrt
Ich, der mit einer Uhr im Herzen lebt
Schaue nie wieder auf die Zeit
Ich, der den Druck der Luftströme spüre
Könnte die ganze Erde heben
Um dich zu finden
Es war ein Mädchen in hohen Schuhen
Und mit einem Herz aus Kaktus
Es war ein Uhrenmann
Der sich aus Liebe verstellt hat
Wie immer
Es war ein Mädchen in hohen Schuhen
Und mit einem Herz aus Kaktus
Es war ein Uhrenmann
Der sich aus Liebe verstellt hat
Wie immer
Es ist wie bei einer Schatzsuche
Wenn das Licht der Goldmünzen
Beginnt zu filtern
Durch das Schloss des Safes
Ich träume schon so lange davon
Dass ich mich frage, ob du wirklich existierst
Miss Akazie
Es war ein Mädchen in hohen Schuhen
Und mit einem Herz aus Kaktus
Es war ein Uhrenmann
Der sich aus Liebe verstellt hat
Wie immer
Es war ein Mädchen in hohen Schuhen
Und mit einem Herz aus Kaktus
Es war ein Uhrenmann
Der sich aus Liebe verstellt hat
Wie immer
Jack und seine Mechanik des Herzens
Wird es dem Glück standhalten?
Jack und seine Mechanik des Herzens
Wird es dem Glück standhalten?
Dich, Miss Akazie, wiederzufinden
Es war ein Mädchen in hohen Schuhen
Und mit einem Herz aus Kaktus
Und mit einem Herz aus Kaktus
Und mit einem Herz aus Kaktus
Und mit einem Herz aus Kaktus