Glass Skin
触れはじめた視界
FURE hajimeta shikai
ガラスの空、風の色
GARASU no sora, kaze no iro
ひとり流れているメリーゴーランド
hitori nagarete iru MERII GOO RANDO
手を振る
te wo furu
後ろめたさよりどことなく薄れた声
ushirometasa yori dokotonaku usureta koe
明日自分を置き去りに眠る
asu jibun wo okizari ni nemuru
喜劇の涙より誰よりも儚く
kigeki no namida yori dare yori mo hakanaku
奪われるまま汚れるまま
ubawareru mama kegareru mama
ここに
KOKO ni
一夜明けたくらい朝に窓を覗く
ichiya aketa kurai asa ni mado wo gaku ni mitate
眠る肌起こし濡れた絵に手をのす
nemuru hada okoshi nureta e ni te wo nosu
春が川に散らす命フワフワどこへ行く
haru ga kawa ni chirasu inochi FUWAFUWA doko e iku?
重く閉ざした扉に手をかける
omotaku tozashita tobira ni te wo kakeru
パレードの亡骸静けさが今日も俺を
PAREEDO no nakigara shizukesa ga kyou mo ore wo
眠らせない事実を笑う
nemurasenai jijitsu wo warau
喜劇の涙より誰よりも儚く
kigeki no namida yori dare yori mo hakanaku
奪われるまま汚れるまま
ubawareru mama kegareru mama
ここに愛を
KOKO ni ai wo
躍けて踊る色がどこまでも痛く
odokete odoru shiki ga dokomademo itaku
奪われるまま汚れるまま
ubawareru mama kegareru mama
差し出す夢に溶けて
sashidasu yume ni tokete
I bleed as my way of compensating everything to you
I bleed as my way of compensating everything to you
How heavy is blood?
How heavy is blood?
Happiness and sadness lies too close
Happiness and sadness lies to close
生まれてくる明日の手は純粋そのままで
umaretekuru asu no te wa juunsui sono mama de
涙で君がもう見えない
namida de kimi ga mou mienai
喜劇の涙より誰よりも儚く
kigeki no namida yori dare yori mo hakanaku
奪われるまま汚れるまま
ubawareru mama kegareru mama
ここに愛を
KOKO ni ai wo
君を見下ろせるひとつの観覧車
kimi wo mioroseru hitotsu no kanransha
ただ崩れ行く旋律さえ
tada kuzureiku senritsu sae
甘く綺麗で怖い
amaku kirei de kowai
浅い言葉より太陽に晒された
asai kotoba yori taiyou ni sarasareta
鍵が焼き付く心に触れ
kagi ga yakitsuku kokoro ni fure
Glazen Huid
De wereld begint te raken
Glazen lucht, de kleur van de wind
Een eenzame draaimolen
Die zwaait
Een stem die vaag is, meer dan de schuld
Morgen laat ik mezelf achter en slaap in
Meer vluchtig dan de tranen van een komedie
Word ik afgenomen, word ik vuil
Hier ben ik
Na een nacht kijk ik door het raam in de ochtend
De slapende huid raakt de natte afbeelding aan
De lente verspreidt leven in de rivier, waarheen gaat het?
Ik leg mijn hand op de zwaar gesloten deur
De stilte van de parade lacht vandaag weer naar mij
De waarheid die me niet laat slapen
Meer vluchtig dan de tranen van een komedie
Word ik afgenomen, word ik vuil
Hier is de liefde
De kleuren dansen, zo pijnlijk ver weg
Word ik afgenomen, word ik vuil
Versmelt met de dromen die ik aanbied
Ik bloed als mijn manier om alles aan jou te compenseren
Hoe zwaar is bloed?
Geluk en verdriet liggen te dicht bij elkaar
De handen van de morgen die geboren worden zijn puur zoals ze zijn
Door de tranen kan ik je niet meer zien
Meer vluchtig dan de tranen van een komedie
Word ik afgenomen, word ik vuil
Hier is de liefde
Een reuzenrad waar ik op neerkijk
Zelfs de melodieën die instorten
Zijn zo zoet, mooi en eng
Diepe woorden zijn meer blootgesteld aan de zon
De sleutel brandt in mijn hart en raakt me.