Mushi
打ち明けられない誰も、信じられない誰も彼も
Uchiakerarenai daremo, shinjirarenai daremo kare mo
ほら全て見えない、差し込んだ光が消えて今にも枯れる
Hora subete mienai, sashikonda hikari ga kiete ima ni mo kareru
打ち明けられないことは...私の弱さ私の過去
Uchiakerarenai koto wa... watashi no yowasa watashi no kako
得るものもあるけれど...きっと手に握る優しさが消えて行くと
Eru mono mo aru keredo... kitto te ni nigiru yasashisa ga kiete yuku to
心が閉ざして今にも壊れて行く
Kokoro ga tozashite ima ni mo kowarete yuku
涙を殺して笑う日々よ
Namida wo koroshite warau hibi yo
心が示した信じる意味のなさを
Kokoro ga shimeshita shinjiru imi no nasa wo
私を殺した偽善者よ
Watashi wo koroshita gizenbito yo
得るものもあるけれど...きっと手に握る優しさが
Eru mono mo aru keredo... kitto te ni nigiru yasashisa ga
ありふれた答えは生きること剥奪に戻して生まれ変わる
Arifureta kotae wa Ikiru koto hakushi ni modoshite umarekawaru
心が閉ざして今にも崩れ落ちる
Kokoro ga tozashite ima ni mo kuzureochiru
涙を殺して叫ぶ日々よ
Namida wo koroshite sakebu hibi yo
心が残した信じる意味の強さを
Kokoro ga nokoshita shinjiru imi no tsuyosa wo
私を殺した私心
Watashi wo koroshita watashi kokoro
Bug
No one can open up, no one can be trusted, not even him.
Look, everything's invisible, the light that shone has faded, about to wither away.
What I can't confess... my weakness, my past.
There are things to gain, but surely the kindness I hold will fade away.
My heart is closed, about to break apart.
Days spent killing tears and forcing smiles.
The meaning of trust that my heart showed is pointless,
You hypocrite who killed me.
There are things to gain, but surely the kindness I hold
Turns into a mundane answer, stripping life away, reborn anew.
My heart is closed, about to crumble down.
Days spent killing tears and screaming out.
The strength of the meaning of trust my heart left behind
Is the selfishness that killed me.