395px

Eco

Dir en Grey

Hibiki

つきるおとがなりひびき
tsukiru oto ga narihibiki
ときをわすれたちつくす
toki o wasure tachitsukusu
わすれたいはずなのに
wasuretai hazu na no ni
まえいじょうに
mae ijō ni

めをしたにむけうつったぬけがらは
me o shita ni muke utsutta nukegara wa

なんどゆめにみたことか
nando yume ni mitakoto ka
よるをわすれなきつくす
yoru o wasure nakitsukusu
わすれたいはずなのに
wasuretai hazu na no ni
まえいじょうに
mae ijō ni

めをしたにむけうつったぬけがらは
me o shita ni muke utsutta nukegara wa
あいをかたることはない
ai o kataru koto wa nai
あらってもとれないげんじつはきっと
aratte mo torenai genjitsu wa kitto
かこをゆるしてくれるから
kako o yurushite kureru kara

ふしぎとなみだはながれません
fushigi to namida wa nagaremasen
うまれるよろこびとはなでしょう
umareru yorokobi to wa nandeshō?

めをしたにむけうつったぬけがらは
me o shita ni muke utsutta nukegara wa
あいをかたることはない
ai o kataru koto wa nai
あらってもとれないげんじつはきっと
aratte mo torenai genjitsu wa kitto
かこをゆるしてくれるから
kako o yurushite kureru kara

こわされたこころには
kowasareta kokoro ni wa
いまもずっと
ima mo zutto
あいされたきおくをだきかえ
aisareta kioku o dakikakae
こえをからして
koe o karashite

Eco

El sonido que se desvanece resuena
Olvidando el tiempo que pasó
Debería olvidarlo
Pero aún está presente

La cáscara reflejada en mis ojos
¿Cuántas veces he visto en mis sueños?
Pasando la noche sin olvidar
Debería olvidarlo
Pero aún está presente

La cáscara reflejada en mis ojos
No hay palabras para expresar el amor
La verdad que no se puede borrar
Seguramente perdonará el pasado

Las lágrimas de lo misterioso no dejan de fluir
El nacimiento de la alegría, ¿no es así?

La cáscara reflejada en mis ojos
No hay palabras para expresar el amor
La verdad que no se puede borrar
Seguramente perdonará el pasado

En el corazón que fue destrozado
Aún ahora
Abrazando los recuerdos amados
Dejando salir la voz

Escrita por: