Tousei
気づかない明日には理想へと近づける
Kizukanai ashita ni wa risou e to chikazukeru?
気づかない振りした常識
Kizukanai furi shita joushiki
聞こえる昨日の叫びが
Kikoeru kinou no sakebi ga
小さな世界に落ちた一滴
Chiisana sekai ni ochita hitoshizuku
その意味はまだわかりはしない
Sono imi wa mada wakari wa shinai
でも生温かい深紅が確かな実感
Demo nama atatakai shinku ga kaku jikkan
そう私は
Sou watashi wa
愛したあなたの胸へとさよならを告げる「言葉
Aishita anata no mune e to sayonara o tsugeru "kotoba"
閉じていく優しい風に触れて
Tojite iku yasashii kaze ni furete
あなた色に変わって
Anata iro ni kawatte
聞こえる昨日の叫びが
Kikoeru kinou no sakebi ga
小さな世界に落ちた一滴
Chiisana sekai ni ochita hitoshizuku
その意味はまだわかりはしない
Sono imi wa mada wakari wa shinai
でも生温かい深紅が確かな実感
Demo nama atatakai shinku ga kaku jikkan
そう私は
Sou watashi wa
心の奥底に忍ばせた感情に
Kokoro no okusoko ni shinoba seta kanjou ni
穏やかな笑みと脈を打つ
Odayakana emi to myaku o utsu
Tousei
Unbemerkt nähert sich die Zukunft dem Ideal
Die Vernunft tut so, als wüsste sie nichts
Die Schreie von gestern sind zu hören
Ein Tropfen fiel in die kleine Welt
Seine Bedeutung verstehe ich noch nicht
Doch das lauwarme, tiefrote Gefühl ist greifbar
Ja, ich bin es
Ich sage dem Herzen, das ich geliebt habe, Lebewohl mit Worten
Berührt von dem sanften Wind, der sich schließt
Verwandle mich in deine Farbe
Die Schreie von gestern sind zu hören
Ein Tropfen fiel in die kleine Welt
Seine Bedeutung verstehe ich noch nicht
Doch das lauwarme, tiefrote Gefühl ist greifbar
Ja, ich bin es
In den tiefsten Tiefen meines Herzens versteckte Emotionen
Mit einem sanften Lächeln und einem Puls.