Tousei
気づかない明日には理想へと近づける
Kizukanai ashita ni wa risou e to chikazukeru?
気づかない振りした常識
Kizukanai furi shita joushiki
聞こえる昨日の叫びが
Kikoeru kinou no sakebi ga
小さな世界に落ちた一滴
Chiisana sekai ni ochita hitoshizuku
その意味はまだわかりはしない
Sono imi wa mada wakari wa shinai
でも生温かい深紅が確かな実感
Demo nama atatakai shinku ga kaku jikkan
そう私は
Sou watashi wa
愛したあなたの胸へとさよならを告げる「言葉
Aishita anata no mune e to sayonara o tsugeru "kotoba"
閉じていく優しい風に触れて
Tojite iku yasashii kaze ni furete
あなた色に変わって
Anata iro ni kawatte
聞こえる昨日の叫びが
Kikoeru kinou no sakebi ga
小さな世界に落ちた一滴
Chiisana sekai ni ochita hitoshizuku
その意味はまだわかりはしない
Sono imi wa mada wakari wa shinai
でも生温かい深紅が確かな実感
Demo nama atatakai shinku ga kaku jikkan
そう私は
Sou watashi wa
心の奥底に忍ばせた感情に
Kokoro no okusoko ni shinoba seta kanjou ni
穏やかな笑みと脈を打つ
Odayakana emi to myaku o utsu
Tousei
Ik kan niet zien hoe de toekomst me dichterbij mijn ideaal brengt
Het is de gewoonte die ik doe alsof ik niet zie
Ik hoor de schreeuw van gisteren
Een druppel die in een kleine wereld viel
De betekenis begrijp ik nog niet
Maar het warme dieprood is een zekere ervaring
Ja, ik ben het
Ik neem afscheid van de woorden naar jouw hart
Tastend in de zachte wind die sluit
Veranderend in jouw kleur
Ik hoor de schreeuw van gisteren
Een druppel die in een kleine wereld viel
De betekenis begrijp ik nog niet
Maar het warme dieprood is een zekere ervaring
Ja, ik ben het
In de diepste krochten van mijn hart, verstopt
Met een vredige glimlach en een kloppend ritme