Utafumi
わたしはひとり
Watashi wa hitori
こどくなし だけだ
Kodoku na shi dakeda
たやすくうらぎられる
Tayasuku uragirareru
いのちかけるほどのじょうけいがこん めにやどる
Inochi kakeru hodo no jōkei ga kon me ni yadoru?
いみのないためらい きずと
Imi no nai tamerai kizu to
じゅうすうねんしんはむじんへらへら
Jū sūnen shin wa mujin herahera
ぺちゃくちゃしゃべっごみどもが
Pechakucha shabeggomi domo ga
くさりひとつもげないかいいぬ
Kusari hitotsu mogenai kaiinu
Fall, fall, fall, fall, fall, fall
Fall, fall, fall, fall, fall, fall
Fall, fall, fall, fall, fall, fall
Fall, fall, fall, fall, fall, fall
まるでべつのじゅうにんだ
Marude betsu no jūnin da
おなじがおした、わたしはばけもの
Onaji gao shita, watashi wa bakemono
あいされたのはこどくだけ
Aisareta no wa kodoku dake
We will not give up
We will not give up
かたちのあるじゆうから suicide
Katachi no aru jiyū kara suicide
だれもがしんじていた こたえがただしいとはかぎらない
Dare mo ga shinjiteita kotae ga tadashī to wa kagiranai
ざつおんのせかい きみはなにがほしい
Zatsuon no sekai kimi wa nani ga hoshī?
じっかんしたみらいにきいてごらんよ
Jikkan shita mirai ni kīte goran yo
We will not give up
We will not give up
いみのないためらい きずと
Imi no nai tamerai kizu to
じゅうすうねんしんはむじんへらへら
Jū sūnen shin wa mujin herahera
ぺちゃくちゃしゃべっごみどもが
Pechakucha shabeggomi domo ga
くさりひとつもげないかいいぬ
Kusari hitotsu mogenai kaiinu
Fall, fall, fall, fall, fall, fall
Fall, fall, fall, fall, fall, fall
Fall, fall, fall, fall, fall, fall
Fall, fall, fall, fall, fall, fall
まるでべつのじゅうにんだ
Marude betsu no jūnin da
おなじがおした
Onaji gao shita
むねのおくあいせたら すこしはらくでしょう
Mune no oku aisetara sukoshi wa raku deshō
こんなせかいもみずにわらいあえた
Konna sekai mo mizu ni warai aeta
ざつおんのせかい きみはなにがほしい
Zatsuon no sekai kimi wa nani ga hoshī?
じっかんしたみらいにきいてごらんよ
Jikkan shita mirai ni kīte goran yo
さあ
Sā
せいこうしゃは
Seikōsha wa
いつもうずまいてるんだ おれのまわりで
Itsumo uzumaiterunda ore no mawari de
もうだれのこえききたくない
Mō dare no koe kikitakunai
もうたくさんだ、いきるいみをさがし
Mō takusanda, ikiru imi o sagashi
The final うでにきざむのか
The final ude ni kizamu no ka?
あこがれや、あいやじゆうすべて
Akogare ya, ai ya jiyū subete
くだらないものにかわる
Kudaranai mono ni kawaru
Emboscada
Yo estoy solo
Sin compañía, solo
Tan fácilmente despreciado
La desesperación se aloja en mi corazón
Dudas sin sentido, heridas
La autoestima de diez años se desvanece
Los charlatanes parlanchines
¿No se caerá ni una cadena?
Caer, caer, caer, caer, caer, caer
Caer, caer, caer, caer, caer, caer
Como si fuera otro ser
El mismo rostro, soy un monstruo
Solo la soledad me ama
No nos rendiremos
Desde la libertad con forma al suicidio
Nadie cree
Que la respuesta sea correcta
En un mundo de ruido
¿Qué es lo que quieres?
Pregunta al futuro inmediato
No nos rendiremos
Dudas sin sentido, heridas
La autoestima de diez años se desvanece
Los charlatanes parlanchines
¿No se caerá ni una cadena?
Caer, caer, caer, caer, caer, caer
Caer, caer, caer, caer, caer, caer
Como si fuera otro ser
El mismo rostro
Si escuchas en lo profundo de tu corazón
Quizás te sientas un poco más tranquilo
En este mundo, también podemos reír sin preocupaciones
En un mundo de ruido
¿Qué es lo que quieres?
Pregunta al futuro inmediato
Vamos
Los triunfadores
Siempre están a mi alrededor
Ya no quiero escuchar ninguna otra voz
Ya es suficiente, buscar el significado de vivir
¿Es esto lo que anhelas?
Los sueños, el amor, la libertad
Todo se convierte en algo insignificante