Down To The Waterline
Sweet surrender on the quayside
You remember we used to run and hide
In the shadow of the cargoes I take you one time
And we're counting all the numbers down to the waterline
Near misses on the dogleap stairways
French kisses in the darkened doorways
A foghorn blowing out wild and cold
A policeman shines a light upon my shoulder
Up comes a coaster fast and silent in the night
Over my shoulder all you can see are the pilot lights
No money in our jackets and our jeans are torn
Your hands are cold but your lips are warm
She can see him on the jetty where they used to met
She can feel him in the places where the sailors go
When she's walking by the river and the railway line
She can still hear him whisper
Let's go down to the waterline
Naar De Waterlijn
Zoete overgave aan de kade
Weet je nog dat we renden en ons verstopten
In de schaduw van de ladingen neem ik je één keer mee
En we tellen alle nummers af naar de waterlijn
Bijna ongelukken op de dogleap-trappen
Franse kussen in de donkere deuropeningen
Een mistfluit die wild en koud blaast
Een politieagent schijnt een licht op mijn schouder
Een coaster komt snel en stil in de nacht omhoog
Over mijn schouder zie je alleen de pilootlampen
Geen geld in onze jassen en onze spijkerbroeken zijn gescheurd
Jouw handen zijn koud, maar je lippen zijn warm
Ze kan hem zien op de steiger waar ze elkaar ontmoetten
Ze kan hem voelen op de plekken waar de zeelieden gaan
Wanneer ze langs de rivier en de spoorlijn loopt
Kan ze hem nog steeds horen fluisteren
Laten we naar de waterlijn gaan
Escrita por: Mark Knopfler