Single Handed Sailor
Two in the morning dry-dock town
The river rolls in the night
Little gypsy moth she's all tied down
She quiver in the wind and the light
Yeah, and a sailing ship is just held down in chains
From the lazy days of sail
She's just a lying there in sailent pain
He lean on the tourist rail
A mother and her baby and the college of war
In the concrete graves
You never wanna fight against the river law
Nobody rules the waves
Yeah, and on a night when the lazy wind is a-wailing
Around the Cutty Sark
The single handed sailor goes sailing
Sailing away in the dark
He's upon the bridge on the self same night
The mariner of dry dock land
Two in the morning but there's one green light
And a man on a barge of sand
She's gonna slip away below him
Away from the rhings he's done
But he just shouts: Hey man what you call this thing
He could have said: Pride of London
On a night when the lazy wind is a-wailing
Around the Cutty Sark
Yeah, the single handed sailor goes sailing
Sailing away in the dark
Eenzame Zeiler
Twee uur 's nachts in de droogdokstad
De rivier rolt in de nacht
Kleine zigeuner-mot, ze is helemaal vastgebonden
Ze trilt in de wind en het licht
Ja, en een zeilschip is gewoon vastgeketend
Van de luie zeildagen
Ze ligt daar maar in stille pijn
Hij leunt op de toeristenrel
Een moeder en haar baby en de oorlogsschool
In de betonnen graven
Je wilt nooit vechten tegen de rivierwetten
Niemand regeert de golven
Ja, en op een nacht wanneer de luie wind huilt
Rond de Cutty Sark
De eenzame zeiler gaat zeilen
Zeilen weg in de duisternis
Hij staat op de brug op dezelfde nacht
De zeeman van het droogdokland
Twee uur 's nachts, maar er is één groen licht
En een man op een zandbalk
Ze gaat onder hem wegslippen
Ver weg van de dingen die hij heeft gedaan
Maar hij schreeuwt gewoon: Hé man, hoe noem je dit ding?
Hij had kunnen zeggen: Trots van Londen
Op een nacht wanneer de luie wind huilt
Rond de Cutty Sark
Ja, de eenzame zeiler gaat zeilen
Zeilen weg in de duisternis