Shut In
A plan to grow, a plan to hold
A plan for changing grays to an ocean
Ride out of town, believe me now.
Never questioned or conditioned
Can this body take the weight of me
Out of town believe me now
Old man telling me, "Don't put your finger on it"
Old man telling me, "you're the one to get…"
Old man telling me, "Don't put your finger on it"
Old man telling me, "you're the one to get down…
To my free stare, please
These are friends we've left behind
For what? Jerk off. Their names are paperweights
Wash my mouth and leave me out
Worn to front to back to not impressed
Not even as I suggest
Wash my mouth and leave me out
Jump in just because you never know
Jump in just because you're on your own
Jump in just because you never know
Jump in just because…
One crept up on my back, still holding
One phone call in the black, still holding
One used me, sense attack, still holding
One cold hand on my back…too old.
Encerrado
Un plan para crecer, un plan para sostener
Un plan para cambiar los grises a un océano
Salir de la ciudad, créeme ahora
Nunca cuestionado o condicionado
¿Puede este cuerpo soportar mi peso?
Fuera de la ciudad, créeme ahora
Un viejo me dice, 'No pongas tu dedo en eso'
Un viejo me dice, 'tú eres el indicado...'
Un viejo me dice, 'No pongas tu dedo en eso'
Un viejo me dice, 'tú eres el indicado para bajar...'
A mi mirada libre, por favor
Estos son amigos que hemos dejado atrás
¿Por qué? Mastúrbate. Sus nombres son pisapapeles
Lávame la boca y déjame afuera
Desgastado de adelante hacia atrás, sin impresionar
Ni siquiera cuando lo sugiero
Lávame la boca y déjame afuera
Salta solo porque nunca sabes
Salta solo porque estás solo
Salta solo porque nunca sabes
Salta solo porque...
Uno se acercó por mi espalda, aún sosteniendo
Una llamada telefónica en la oscuridad, aún sosteniendo
Uno me usó, ataque de sentido, aún sosteniendo
Una mano fría en mi espalda...demasiado viejo.