Cry To Me

When your baby leaves you all alone
And nobody calls you on the phone
Ah, don't you feel like crying?
Don't you feel like crying?
Well here I am my honey
Oh, come on you cry to me.

When you're all alone in your lonely room
And there's nothing but the smell of her perfume
Ah don't you feel like crying
Don't you feel like crying?
Ah don't you feel like crying?
Come on, come on cry to me.

Well nothing could be sadder
Than a glass of wine, all alone
Loneliness, loneliness, it's such a waste of time
Oh-oh yeah

You don't ever have to walk alone, oh you see
Oh come on, take my hand and baby won't you walk with me?
Oh ya

When you're waiting for a voice to come
In the night and there is no one
Ah don't you feel like crying? (cry to me)
Don't you feel like crying? (cry to me)
Ah don't you feel like a-ca-ca-cra-co-cra-co-cra-cra, (cry tome)
Cra-co-cra-co-cra-cra crying? (cry to me)
Ah don't you feel like a-cra-co-cra-co-cra-cra,
Cra-co-cra-co-cra-cra crying?...

Llora a mí

Cuando tu bebé te deja solo
Y nadie te llama por teléfono
Ah, ¿no tienes ganas de llorar?
¿No tienes ganas de llorar?
Bueno, aquí estoy mi miel
Oh, vamos, llora para mí

Cuando estás solo en tu habitación solitaria
Y no hay nada más que el olor de su perfume
Ah, ¿no tienes ganas de llorar?
¿No tienes ganas de llorar?
¿No tienes ganas de llorar?
Vamos, llámame

Bueno, nada podría ser más triste
Que una copa de vino, sola
Soledad, soledad, es una pérdida de tiempo
Oh, sí

Nunca tienes que caminar solo, oh ya ves
Vamos, toma mi mano y nena, ¿no quieres caminar conmigo?
Oh, sí

Cuando estás esperando a que llegue una voz
En la noche y no hay nadie
¿No tienes ganas de llorar? (llora a mí)
¿No tienes ganas de llorar? (llora a mí)
Ah, no te sientes como a-ca-ca-cra-co-cra-co-cra-cra, (llora tome)
¿Cra-co-cra-co-cra-cra llorando? (llora a mí)
Ah, ¿no te sientes como un cra-co-cra-co-cra-cra
Cra-co-cra-co-cra-cra llorando?

Composição: