395px

Marioneta

Dirty sweet

Marionette

A murder of crows, serenade the sky
And the wind at my back, the sun in my eye
I'm so damn tired, from holding my head high
Eight long days, since that bastard lied

Cause we fell for his banter
And we followed his hand
And he led us to war
In a promised land

With the bishop sold, turned the farmer blind
And we gave them our ghost, when he made up our minds
He led us to death my friend; he was bleeding us dry
It was said to victor the spoiled, to the loser the prize

When it comes to your judgment time
You're the murderous type
And I hope when they hang you
They string you up right

Cause we fell for his banter
And we followed his hand
He made up our minds
And led us to war
Yeah, we followed his hand
He led us to war, again, again, again, again
And I hope when they hang you they string you up right

Marioneta

Un asesinato de cuervos, serenata al cielo
Y el viento a mis espaldas, el sol en mis ojos
Estoy tan malditamente cansado, de mantener mi cabeza en alto
Ocho largos días, desde que ese bastardo mintió

Porque caímos en su palabrería
Y seguimos su mano
Y nos llevó a la guerra
En una tierra prometida

Con el obispo vendido, cegó al granjero
Y les dimos nuestro espíritu, cuando él decidió por nosotros
Nos llevó a la muerte, amigo mío; nos estaba desangrando
Se decía que al vencedor lo mimaban, al perdedor el premio

Cuando llegue tu hora de juicio
Eres del tipo asesino
Y espero que cuando te cuelguen
Te cuelguen bien

Porque caímos en su palabrería
Y seguimos su mano
Él decidió por nosotros
Y nos llevó a la guerra
Sí, seguimos su mano
Nos llevó a la guerra, de nuevo, de nuevo, de nuevo, de nuevo
Y espero que cuando te cuelguen te cuelguen bien

Escrita por: