Escape To Reality
Banished to another world
To a place of mystery
Here I stand in a desert of illusion
Travel with the speed of light
Through time and space and far beyond
Surrounded by my visions of delusion
Seeing things that I've never seen before
My consciousness is fading more and more
Escape to Reality
Escape to Reality
I cannot see my destiny
I cannot solve this mystery
The real me just wants to be free
Images turn inside out
When trying to collect my thoughts
Will I reach the end of my confusion?
Suddenly it's crystal clear
In a triumph of sanity
Finally I've come to my conclusion
A prisoner of my own imagination
Lost inside the world of my creation
Escape to Reality
Escape to Reality
I cannot see my destiny
I cannot solve this mystery
The real me just wants to be free
Escape to Reality
Escape to Reality
How can I keep my dignity?
When nothing's real, just fantasy
What does it take to be free?
Ontsnapping naar de Werkelijkheid
Verbannen naar een andere wereld
Naar een plek vol mysterie
Hier sta ik in een woestijn van illusie
Reis met de snelheid van het licht
Door tijd en ruimte en ver daarbuiten
Omringd door mijn visies van waanzin
Dingen zien die ik nog nooit eerder heb gezien
Mijn bewustzijn vervaagt steeds meer
Ontsnap naar de Werkelijkheid
Ontsnap naar de Werkelijkheid
Ik kan mijn bestemming niet zien
Ik kan dit mysterie niet oplossen
De echte ik wil gewoon vrij zijn
Beelden draaien binnenstebuiten
Als ik probeer mijn gedachten te verzamelen
Zal ik het einde van mijn verwarring bereiken?
Plotseling is het kristalhelder
In een triomf van gezond verstand
Eindelijk ben ik tot mijn conclusie gekomen
Een gevangene van mijn eigen verbeelding
Verdwaald in de wereld van mijn creatie
Ontsnap naar de Werkelijkheid
Ontsnap naar de Werkelijkheid
Ik kan mijn bestemming niet zien
Ik kan dit mysterie niet oplossen
De echte ik wil gewoon vrij zijn
Ontsnap naar de Werkelijkheid
Ontsnap naar de Werkelijkheid
Hoe kan ik mijn waardigheid behouden?
Wanneer niets echt is, alleen fantasie
Wat is er nodig om vrij te zijn?