The Judas Cradle
I made you straddle on an accute block of wood
The corner penetrates the butt, it feels so good
I keep your skinned legs apart by bindings
Tying stones or weights to the feets of the victim
Placing burning torchs next to the naked body
The torture is augmented
Fastening a bowl with live rat to the stomach
Suddenly your anus begins to ache
Bearing you down, even harder on the corner
Falling to the ground, now you've reached the border
Unimaginable pain, the torture was taken to extreme
From medieval times until today it remains the same
Hoisted up whereupon you are lowered
Victims weight rests on the point of the corner
In accordance with the interrogators desire
I can vary the pressure to total body weight
Arms are stretched backwards, body is pulled up
By arms onto a bench, feets are weighted down
Slowly pulled up, stretched above your head
Body is then lowered, pulled up till you're dead
La Cuna de Judas
Te hice montar sobre un bloque agudo de madera
La esquina penetra en el trasero, se siente tan bien
Mantengo tus piernas peladas separadas con ataduras
Atando piedras o pesos a los pies de la víctima
Colocando antorchas encendidas junto al cuerpo desnudo
La tortura se intensifica
Sujetando un recipiente con ratas vivas al estómago
De repente tu ano comienza a doler
Haciéndote bajar, aún más fuerte en la esquina
Cayendo al suelo, ahora has alcanzado el límite
Dolor inimaginable, la tortura fue llevada al extremo
Desde la época medieval hasta hoy sigue siendo igual
Izado donde luego eres bajado
El peso de la víctima descansa en el punto de la esquina
De acuerdo con el deseo de los interrogadores
Puedo variar la presión hasta el peso total del cuerpo
Los brazos están estirados hacia atrás, el cuerpo es levantado
Por los brazos sobre un banco, los pies están sujetos
Lentamente levantado, estirado sobre tu cabeza
El cuerpo luego es bajado, levantado hasta que estás muerto