We might fall apart
There's something strange about the way the tap-water tastes
Making speeches for the walls gets harder with every phrase
I woke up and everyone had gone
I woke up when the sun was setting
I woke up and you were gone away
On any given day
We might fall apart (We might fall apart)
On any minute now
We might fall apart (Just like a house of cards)
There's something strange about the way the horizon glows
We'll lie down on the road and cars drive inches from our toes
I woke up and everyone had gone
I woke up when the sun was setting
I woke up and you were gone away
Maybe it's the chloroform kicking in,
the chloroform is kicking in or maybe we've given in
On any given day
We might fall apart (We might fall apart)
On any minute now
We might fall apart (Just like a house of cards)
Podríamos desmoronarnos
Hay algo extraño en la forma en que sabe el agua del grifo
Hacer discursos para las paredes se vuelve más difícil con cada frase
Desperté y todos se habían ido
Desperté cuando el sol se estaba poniendo
Desperté y tú te habías ido
En cualquier día dado
Podríamos desmoronarnos (Podríamos desmoronarnos)
En cualquier minuto ahora
Podríamos desmoronarnos (Como un castillo de naipes)
Hay algo extraño en la forma en que brilla el horizonte
Nos acostaremos en la carretera y los autos pasarán a centímetros de nuestros pies
Desperté y todos se habían ido
Desperté cuando el sol se estaba poniendo
Desperté y tú te habías ido
Tal vez sea el cloroformo haciendo efecto,
el cloroformo está haciendo efecto o tal vez nos hemos rendido
En cualquier día dado
Podríamos desmoronarnos (Podríamos desmoronarnos)
En cualquier minuto ahora
Podríamos desmoronarnos (Como un castillo de naipes)