Am I Missing Something
Am i missing something in the way you said to me, "we're missing something, let's find the vacancy."
The object shouldn't be to be on top of things.
We agree that falling off is more interesting.
Together we've come to the conclusion that all is won even if we're losing.
All is successful just as long as we're smiling.
Together we're lost in confusion.
Which is fine, our perilous delusion.
Camp fire, hill top excursion. explosions.
It's funny how it happens after so many distant years.
You find an outlet in a pair of once distant eyes.
Fears and rules and fences blow away in our wind.
Finally there is nothing left to cage us in.
I climb.
You dive.
I slide.
You drive.
The proof shatters windows.
Yeah, we're still alive.
¿Estoy perdiendo algo?
¿Estoy perdiendo algo en la forma en que me dijiste, 'nos falta algo, busquemos la vacante'?
El objetivo no debería ser estar al tanto de las cosas.
Estamos de acuerdo en que caerse es más interesante.
Juntos hemos llegado a la conclusión de que todo se gana incluso si estamos perdiendo.
Todo es exitoso siempre y cuando estemos sonriendo.
Juntos estamos perdidos en la confusión.
Lo cual está bien, nuestra peligrosa ilusión.
Fogata, excursión en la cima de la colina. Explosiones.
Es gracioso cómo sucede después de tantos años distantes.
Encuentras una salida en un par de ojos que una vez estuvieron distantes.
Miedos, reglas y cercas se desvanecen en nuestro viento.
Finalmente no queda nada que nos encierre.
Yo subo.
Tú te sumerges.
Yo resbalo.
Tú conduces.
La prueba rompe ventanas.
Sí, seguimos vivos.