395px

Canciones Aprendidas en el Trabajo

Diskreetse Mango Trio

Laulud Tööl õpitud

Kui mina hakkan laulemaie,
laulemaie, laskemaie,
käokene, kukkumaie,
pisut sõnu pildumaie -
ei mind jõua ohjad hoida,
ohjad hoida, köied köita,
jõua valjad vaigistada
ega päitse-/ed pidada.

Küla mind jookseb kuulamaie,
valda tõuseb vaatamaie,
rikas rehekatuselle,
santi saunaharja pääle:

„Kust see laps need laulud saanud,
hulluke sõnad osanud?
See pole tüdruk teinud tööda,
Ta pole kangasta kudunud!"

Oh minu hellad vellekesed,
küla tüdrukud õesed,
mesimarja memmekesed,
kullerkupu taadikesed!

Ära mina ütlen selle paiga,
kus ma need lood lugesin,
kus ma viisid veeretasin,
kus ma laulud need ladusin:
arus heina niite-/essa,
luhas loogu võttessagi,
küla alla künde-/essa,

kodus kangasta kududes -
seal mina säädisin sõnuda,
lahutasin laulusida,
panin kokku palve-/eida.
Kui mina hakkan laulemaie,
Laulemaie, laskemaie.

Canciones Aprendidas en el Trabajo

Cuando empiezo a cantar,
cantar, contar,
cuclillo, cantar,
lanzar algunas palabras -
no me pueden controlar las riendas,
riendas, sin atar,
pueden silenciar las riendas
ni sostener las riendas.

El pueblo corre a escucharme,
el condado se levanta a mirar,
en el techo rico de paja,
en la cabeza del sauna:

'¿De dónde ha sacado este niño estas canciones,
ha sabido estas palabras locas?
Esta niña no ha trabajado,
¡No ha tejido tela!'

Oh mis queridos hermanitos,
hermanitas del pueblo,
abuelitas de bayas,
abuelitos de lirios!

No diré el lugar,
donde leí estas historias,
donde rodé las piedras,
donde coloqué las canciones:
en el heno segando,
incluso en el prado tomando,
abajo en el pueblo,

en casa tejiendo tela -
allí creé palabras,
desentrañé canciones,
junté plegarias.
Cuando empiezo a cantar,
cantar, contar.

Escrita por: