Reloj de Arena
No pretendo mucho más, que me dejes de asfixiar
No me digas que hay que hacer ni que comer
No sé cuanto tiempo más, escuchar y tolerar
Tus caprichos, tu crueldad y tu inmadurez
Si pudieras intentar (si pudieras intentar)
Y ponerte en mi lugar (y ponerte en mi lugar)
Es muy simple y no lo ves (hasta es simple y no lo ves)
No hay nada que perder (hay mucho que perder)
Y ponerte en mi lugar y no ver todo al revés
Y ponerte en mi lugar, no causarme tanto estrés
Ponerte en mi lugar, ponerte en mi piel
Por una vez, por una vez
Por una vez, por una vez
¡Una vez!
Sanduhr
Ich erwarte nicht viel mehr, als dass du aufhörst, mich zu ersticken
Sag mir nicht, was ich tun soll oder was ich essen soll
Ich weiß nicht, wie viel Zeit ich noch habe, um zuzuhören und zu ertragen
Deine Launen, deine Grausamkeit und deine Unreife
Wenn du es versuchen könntest (wenn du es versuchen könntest)
Und dich in meine Lage versetzen könntest (und dich in meine Lage versetzen könntest)
Es ist ganz einfach und du siehst es nicht (es ist sogar einfach und du siehst es nicht)
Es gibt nichts zu verlieren (es gibt viel zu verlieren)
Und dich in meine Lage versetzen und nicht alles verkehrt sehen
Und dich in meine Lage versetzen, mich nicht so sehr stressen
In meine Lage versetzen, in meine Haut schlüpfen
Für einmal, für einmal
Für einmal, für einmal
Einmal!