Hércules - Eu irei mais longe (Versão Portuguesa)
E voz falou
Lá do fim do mar
E a voz chamou-me
Lá bem longe de mim
Onde coros soam
Para acompanhar
Esta voz que grita
É aí que eu quero estar
Eu me encontrarei
Eu irei mais longe
Ao partir, sei bem
Que vou caminhar
Sem olhar pra trás
Sem parar pra já
Há no Céu mais um lugar
No Céu serei maior
[Anfitrião]
Hércules, há uma coisa que eu e a tua mãe queríamos contar-te
[Hércules]
Mas se me encontraram, de onde é que eu vim, então?
Quem é que me abandonou?
[Alcmena]
Isto estava no teu pescoço quando te encontramos
É o símbolo dos deuses
[Hércules]
Então, é isso! Não percebem?
Talvez eles tenham a resposta!
Eu vou ao templo de Zeus e
Mãe, Pai, vocês são os melhores pais do mundo
Mas eu tenho de saber quem sou
Um amor maior
Eu irei mais longe
É saber lutar
Para avançar
Sem olhar pra trás
Sem parar pra já
Há no Céu mais um lugar
No Céu serei maior
Hercules - I will go further (Portuguese Version)
And the voice spoke
From the end of the sea
And the voice called me
Far away from me
Where choirs sound
To follow
This voice that screams
That's where I want to be
I will find myself
I will go further
When I leave, I know well
That I will walk
Without looking back
No stopping now
There is one more place in Heaven
In Heaven I will be greater
[Host]
Hercules, there's something your mother and I wanted to tell you
[Hercules]
But if they found me, where did I come from then?
Who abandoned me?
[Alcmene]
This was around your neck when we found you
It is the symbol of the gods
[Hercules]
So, that's it! Don't you get it?
Maybe they have the answer!
I go to the temple of Zeus and
Mom, Dad, you are the best parents in the world
But I have to know who I am
A greater love
I will go further
It's knowing how to fight
To advance
Without looking back
No stopping now
There is one more place in Heaven
In Heaven I will be greater