Aladdin - Noites da Arábia
Imagine um lugar
Muito longe daqui
Com camelos para passear
É uma imensidão
De cultura e expressão
É caótico mas é, é um lar
Sopram ventos do leste
E o Sol vem do oeste
Seu camelo quer descansar
Pode vir e pular
No tapete voar
Noite árabe vai chegar
Há um perfume no ar
E em cada bazar
Cardamomo e gergelim
Se pretende encontrar
É melhor pechinchar
Pelas cedas ou por cetim
Ao andar por aí
Deixe o som te invadir
É um lugar para aproveitar
Olhe bem ao redor
Não ha nada melhor
Noite árabe já vai chegar
A noite da arábia
E o dia também
É sempre tão quente
Que faz com que a gente se sinta tão bem
A noite da arábia
É um lugar pra sonhar
A mágica está em todo lugar
É só procurar
Há uma estrada que leva pro bem ou pro mal
Só depende do que desejar
Não é fácil escolher a fortuna ou o poder
Seu destino você vai traçar
A noite da arábia e o dia também
É só confiar, saltar e voar pra ir mais além
A noite da arábia, tantas luas do céu
Quem se distrair, talvez vá cair
O escuro cruel
Aladdin - Nächte der Arabischen Welt
Stell dir einen Ort vor
Ganz weit weg von hier
Mit Kamelen zum Spazieren
Eine Weite voller
Kultur und Ausdruck
Es ist chaotisch, aber es ist, es ist ein Zuhause
Ostwinde wehen
Und die Sonne kommt aus dem Westen
Dein Kamel möchte sich ausruhen
Komm und spring
Flieg auf dem Teppich
Die arabische Nacht wird kommen
Es liegt ein Duft in der Luft
Und auf jedem Basar
Kardamom und Sesam
Wenn du etwas finden willst
Ist es besser zu feilschen
Für Seide oder Satin
Wenn du umhergehst
Lass den Klang dich durchdringen
Es ist ein Ort, um zu genießen
Schau dich gut um
Es gibt nichts Besseres
Die arabische Nacht wird bald kommen
Die Nacht der Arabischen Welt
Und der Tag auch
Es ist immer so heiß
Dass man sich einfach wohlfühlt
Die Nacht der Arabischen Welt
Ist ein Ort zum Träumen
Die Magie ist überall
Man muss nur suchen
Es gibt einen Weg, der ins Gute oder ins Schlechte führt
Es hängt nur davon ab, was du dir wünschst
Es ist nicht einfach, Reichtum oder Macht zu wählen
Dein Schicksal wirst du selbst bestimmen
Die Nacht der Arabischen Welt und der Tag auch
Vertraue einfach, spring und flieg weiter
Die Nacht der Arabischen Welt, so viele Monde am Himmel
Wer sich ablenkt, könnte fallen
Die grausame Dunkelheit