395px

Aladdin - This Blue Dream

Disney

Aladdin - Ce Rêve Bleu

Je vais t'offrir un monde
Aux milles et une splendeurs
Dis-moi, Princesse
N'as-tu jamais laissé parler ton coeur?
Je vais ouvrir tes yeux
Aux délices et aux merveilles
De ce voyage en plein ciel
Au pays du rêve bleu
Ce rêve bleu
C'est un nouveau monde en couleur
Où personne ne nous dit
C'est interdit
De croire encore au bonheur
Ce rêve bleu
Je n'y crois pas, c'est merveilleux
Pour moi, c'est fabuleux
Quand dans les cieux
Nous partageons ce rêve bleu à deux
Nous faisons ce rêve bleu à deux
Sous le ciel de cristal
Je me sens si légère
Je vire, dévire et chavire
Dans un océan d'étoiles
Ce rêve bleu
Ne ferme pas les yeux
C'est un voyage fabuleux
Et contemple ces merveilles
Je suis montée trop haut
Allée trop loin
Je ne peux plus retourner d'où je viens
Un rêve bleu
Sur les chevaux du monde
Vers les horizons du bonheur
Dans la poussière d'étoile
La vie contre le temps
Infiniment
Et vivons ce rêve merveilleux
Ce rêve bleu
Aux milles nuits
Qui durera
Pour toi et moi
Toute la vie

Aladdin - This Blue Dream

I will offer you a world
With a thousand and one splendors
Tell me, Princess
Have you ever let your heart speak?
I will open your eyes
To delights and wonders
Of this journey in the sky
To the land of the blue dream
This blue dream
It's a new world in color
Where no one tells us
It's forbidden
To still believe in happiness
This blue dream
I don't believe it, it's wonderful
For me, it's fabulous
When in the skies
We share this blue dream together
We make this blue dream together
Under the crystal sky
I feel so light
I turn, swirl, and sway
In an ocean of stars
This blue dream
Don't close your eyes
It's a fabulous journey
And behold these wonders
I've climbed too high
Gone too far
I can't go back where I came from
A blue dream
On the horses of the world
Towards the horizons of happiness
In the stardust
Life against time
Infinitely
And let's live this wonderful dream
This blue dream
With a thousand nights
That will last
For you and me
All our life

Escrita por: Alan Menken