Frozen, Uma Aventura Congelante - Let It Go (Multi-language Version)
The snow glows white on the mountain tonight
Not a footprint to be seen
Un royaume de solitude
Ma place est là pour toujours
Der Wind, er heult so wie der Sturm
ganz tief in mir
Het werd mij te veel
hoe'k mijn best ook deed
Bié ràng tāmen jìnlái, kànjiàn
zuò hǎo nǚhái, jiù xiàng nǐ de cóngqián
Visa ingenting, vad du än gör
allt är förstört!
Ari no mama no sugata miseru no yo
Libre soy, libre soy, ¡libertad sin vuelta atrás!
Wszystkim wbrew na ten gest mnie stać
Jöjjön száz orkán, és közben a szívemen ül a jég
Desde la distancia
¡qué pequeño todo es!
I les pors que em dominaven
per sempre han fugit!
Non è un difetto, è una virtù
e non la fermerò mai più
nae mamdaero jayulobgae salhae
Sad je kraj, sad je kraj
na krilima vetra sam
Seoi yìk yiu ceoi samgo
Mongdiu zoktin beigor
Estou aqui, e vou ficar
Venha tempestade
Kuasaku buat hidup bercelaru
Podvlastny mnie moroz i lyod
Nu chto za divniy dar
Og som krystaller står
en tanke ganske klar
Shte spra da bada az
na minaloto v plen!
La den gå, la den gå
Jeg skal stige lik solen nå
Ploy aok mā, lerk son ren
Dĕk dī maị̀ h̄ĕn mī kh̀ā
Je suis là, comme je l'ai rêvé
En de storm raast door
De vrieskou, daar zat ik toch al niet mee
Bevroren, Een Bevroren Avontuur - Laat Het Los (Meertalige Versie)
De sneeuw glanst wit op de berg vanavond
Geen voetafdruk te zien
Een koninkrijk van eenzaamheid
Mijn plek is daar voor altijd
De wind, hij huilt zoals de storm
heel diep van binnen
Het werd me te veel
hoe ik mijn best ook deed
Bié ràng tāmen jìnlái, kànjiàn
wees een goed meisje, zoals je vroeger was
Zie niets, wat je ook doet
alles is verwoest!
Ari no mama no sugata miseru no yo
Vrij ben ik, vrij ben ik, ¡vrijheid zonder terugkeer!
Tegen alles in kan ik deze daad doen
Kom maar op, honderd orkanen, en ondertussen zit de ijs op mijn hart
Vanuit de verte
is alles zo klein!
En de angsten die me beheersten
zijn voor altijd verdwenen!
Het is geen tekortkoming, het is een deugd
en ik zal het nooit meer stoppen
nae mamdaero jayulobgae salhae
Nu is het einde, nu is het einde
op de vleugels van de wind ben ik
Seoi yìk yiu ceoi samgo
Mongdiu zoktin beigor
Ik ben hier, en ik blijf
Kom maar op, storm
Kuasaku buat hidup bercelaru
De kou en het ijs zijn mijn meester
Wat voor een vreemde gave is dit
En als kristallen staan
is de gedachte heel duidelijk
Shte spra da bada az
na minaloto v plen!
Laat het gaan, laat het gaan
Ik zal stijgen als de zon nu
Ploy aok mā, lerk son ren
Dĕk dī maị̀ h̄ĕn mī kh̀ā
Ik ben hier, zoals ik heb gedroomd
En de storm raast door
De vrieskou, daar zat ik toch al niet mee