Vuelve El Amor
Yo era aquí el gran señor
Era el amo y mi juez
La vida era mía y solo para mí
Que tarde lo entendí
De mi pesar no sé escapar
Y sin mirar la veo aún
Yo la dejé ahorcar mi alma y corazón
No puedo soportar
Sé que no quería dejarme
Y si huyó aún no se va
Ella me atormenta y
Calma, hiere
Mueve, me da paz
En mi torre de añoranza
Sueño que al fin cruzó
La puerta abierta de ilusión
Y vuelve a mí, vuelve el amor
Odio el dolor que da el amor
Me ahoga la oscuridad
Si la distancia se interpuso entre los dos
Su encanto se quedó
Sé que no quería dejarme
Aunque se desvaneció
Sigue iluminándome
Pues su luz inspira quien soy hoy
En mi torre de añoranza
Sueño que al fin cruzó
La puerta abierta de ilusión
Las noches lleno de aflicción
Al ver lo que jamás te vi
Sueño que vuelve el amor
L'amour revient
J'étais ici le grand seigneur
J'étais le maître et mon juge
La vie m'appartenait et rien que pour moi
Que tardivement j'ai compris
Je ne sais pas échapper à ma peine
Et sans regarder, je la vois encore
Je l'ai laissée étrangler mon âme et mon cœur
Je ne peux pas supporter
Je sais qu'elle ne voulait pas me quitter
Et si elle s'est enfuie, elle n'est pas partie
Elle me tourmente et
Apaise, blesse
Bouge, me donne la paix
Dans ma tour de nostalgie
Je rêve qu'elle a enfin franchi
La porte ouverte de l'illusion
Et l'amour revient à moi, l'amour revient
Je déteste la douleur que cause l'amour
L'obscurité m'étouffe
Si la distance s'est interposée entre nous deux
Son charme est resté
Je sais qu'elle ne voulait pas me quitter
Bien qu'elle se soit évaporée
Elle continue de m'éclairer
Car sa lumière inspire qui je suis aujourd'hui
Dans ma tour de nostalgie
Je rêve qu'elle a enfin franchi
La porte ouverte de l'illusion
Les nuits pleines d'affliction
En voyant ce que je ne t'ai jamais montré
Je rêve que l'amour revient.