Whirlwind
A whirlwind came into my life and he tried to rescue me
will you come, will you go
will you tell seriously
Twisting burning, my thoughts turning, back to you again
Sweet thing, take me to the end
You'd better dig and take a look inside yourself
So the story goes, and so I've heard it said,
that you left your land, to trade for a place, so far away,
so out of date, that only you could understand
And at the ceiling of my feeling, backed up against the wall,
Sweet thing, you know I'd fall in line
You'd better dig and take a look inside yourself
She wants to be free
I want to know
She wants to be free
I want to know
yeah
A whirlwind came into my life and he tried to rescue me
will you come, will you go
will you tell seriously
Twisting burning, my thoughts turning, back to you again
Sweet thing, take me to the end
She wants to be free
I want to know
She wants to be free
I want to know
yeah (uh huh yeah yeah)
Remolino
Un remolino entró en mi vida e intentó rescatarme
¿Vendrás, te irás
me lo dirás en serio?
Girando ardiente, mis pensamientos regresan a ti otra vez
Cosa dulce, llévame hasta el final
Sería mejor que cavaras y miraras dentro de ti mismo
Así va la historia, y así lo he escuchado decir,
que dejaste tu tierra, para cambiar por un lugar, tan lejano,
tan pasado de moda, que solo tú podrías entender
Y en el techo de mis sentimientos, acorralado contra la pared,
Cosa dulce, sabes que me alinearé
Sería mejor que cavaras y miraras dentro de ti mismo
Ella quiere ser libre
Yo quiero saber
Ella quiere ser libre
Yo quiero saber
sí
Un remolino entró en mi vida e intentó rescatarme
¿Vendrás, te irás
me lo dirás en serio?
Girando ardiente, mis pensamientos regresan a ti otra vez
Cosa dulce, llévame hasta el final
Ella quiere ser libre
Yo quiero saber
Ella quiere ser libre
Yo quiero saber
sí (uh huh sí sí)