Never Return a Favour
My model of behaviour, learned in youth never leaves
And on behalf of my mistakes, I betray and look away
They will do just anything, to keep you headways down
You feel there's nothing more to it, your dreams are made of foam
And if you wanna prosper, so do return the favour
‘Cause all the movements ignored, block you way to freedom
The wheel of karma spinning low, you to change the frequency
So the magic and the purpose, return to set us free
But what about you? What about you?
Standing in their boots, what about you, my friend
Born on the other side, what about you, in the end
What about you? What about you?
You're lost and now you're sold, what about you, my friend
Take one chance before you're old, what about you, in the end
There's just one reason, not to play along
When you're chosen, wouldn't you be
In favour of it all….
Nunca devuelvas un favor
Mi modelo de comportamiento, aprendido en la juventud nunca se va
Y en nombre de mis errores, traiciono y miro hacia otro lado
Harán cualquier cosa, para mantenerte retrasado
Sientes que no hay nada más en ello, tus sueños están hechos de espuma
Y si quieres prosperar, devuelve el favor
Porque todos los movimientos ignorados, bloquean tu camino hacia la libertad
La rueda del karma gira lentamente, te hace cambiar la frecuencia
Así que la magia y el propósito, regresan para liberarnos
Pero ¿qué hay de ti? ¿Qué hay de ti?
Parado en sus zapatos, ¿qué hay de ti, mi amigo?
Nacido en el otro lado, ¿qué hay de ti, al final?
¿Qué hay de ti? ¿Qué hay de ti?
Estás perdido y ahora estás vendido, ¿qué hay de ti, mi amigo?
Toma una oportunidad antes de hacerte viejo, ¿qué hay de ti, al final?
Solo hay una razón, para no seguir el juego
Cuando eres elegido, ¿no estarías
A favor de todo...