La Realidad
Ya sé que estoy mejor sin ti
Y tú mejor sin mí
Pero no puedo estar así llorando por ti
Todavía no te supero a ti
Quiero estar ahí
Al lado de ti y nunca tenerme que ir
Ahora me toca conformarme con tus fotos
Los recuerdos marcados aquí en mi corazón
Ya se quedaron y no hay forma de poder sacarlos
Todas esas veces que yo te decía: Quieres ser parte, parte de mi vida
No decías nada, nomás me veías y tú te reías
Ya sé que estoy mejor sin ti
Y tú mejor sin mí
Pero no puedo estar así llorando por ti
Todavía no te supero a ti
Quiero estar ahí
Al lado de ti y nunca tenerme que ir
Ahora los recuerdos marcados aquí en mi corazón
Ya se quedaron y no hay forma de poder sacarlos
Todas esas veces que yo te decía: Quieres ser parte, parte de mi vida
No decías nada, nomás me veías y tú te reías
Die Realität
Ich weiß, ich bin besser ohne dich
Und du besser ohne mich
Doch ich kann nicht so hier sitzen und um dich weinen
Ich habe dich noch nicht überwunden
Ich will da sein
An deiner Seite und niemals gehen müssen
Jetzt muss ich mich mit deinen Fotos abfinden
Die Erinnerungen, die hier in meinem Herzen bleiben
Sie sind geblieben und es gibt keinen Weg, sie loszuwerden
All die Male, als ich dir sagte: Willst du Teil, Teil meines Lebens sein?
Du hast nichts gesagt, hast mich nur angesehen und gelacht
Ich weiß, ich bin besser ohne dich
Und du besser ohne mich
Doch ich kann nicht so hier sitzen und um dich weinen
Ich habe dich noch nicht überwunden
Ich will da sein
An deiner Seite und niemals gehen müssen
Jetzt die Erinnerungen, die hier in meinem Herzen bleiben
Sie sind geblieben und es gibt keinen Weg, sie loszuwerden
All die Male, als ich dir sagte: Willst du Teil, Teil meines Lebens sein?
Du hast nichts gesagt, hast mich nur angesehen und gelacht