Asterios
まよいこんだやみ
Mayoikonda yami
そこなしぬまにしずんでいくようにかんびに
Sokonashi numa ni shizundeyuku you ni kanbi ni
それはあまいわな
Sore wa amai wana
みつのなかもがくこうこつのえみじしょうこうい?
Mitsu no naka mogaku koukotsu no emi jishou koui?
あざわらうかんしゅうもにたりんぐする
Azawarau kanshu monitaringu suru
まるでめいろじっけんのマウス
Maru de meiro jikken no mausu
なにをしんじればなにをうらぎれば
Nani o shinjireba nani o uragireba
ときにじぶんさえわからない
Toki ni jibun sae wakaranai
Imprisonment
Imprisonment
にどとであわぬように
Nidoto deawanu you ni
Imprisonment
Imprisonment
めいきゅうへおちたい
Meikyuu e ochitai
しんぞうをさしだしたいなまえもしらないきみに
Shinzou o sashidashitai namae mo shiranai kimi ni
じょうみゃくをしたでなぞるようにふかく
Joumyaku o shita de nazoru you ni fukaku
ないぶへとさそいこむのはとけいうさぎ
Naibu e to sasoikomu no wa tokei usagi
まきもどすことなんてできないとわかっている
Makimodosu koto nante dekinai to wakatteiru
どうしてひとはほしぞらあおいで
Doushite hito wa hoshizora aoide
はくじゃくなねがいをいだいてしまうのだろう
Hakujaku na negai o idaite shimau no darou
まぶしくてつめたくてざんこくなひかりのほうへ
Mabushikute tsumetakute zankoku na hikari no hou e
まよいこんだやみ
Mayoikonda yami
そこなしぬまにしずんでいくようにかんびに
Sokonashi numa ni shizundeyuku you ni kanbi ni
Imprisonment
Imprisonment
にどとであわぬように
Nidoto deawanu you ni
Imprisonment
Imprisonment
めいきゅうへおちたい
Meikyuu e ochitai
しんぞうをさしだしたいなまえもしらないきみに
Shinzou o sashidashitai namae mo shiranai kimi ni
じょうみゃくをしたでなぞるようにふかく
Joumyaku o shita de nazoru you ni fukaku
ないぶへとさそいこむのはとけいうさぎ
Naibu e to sasoikomu no wa tokei usagi
まきもどすことなんてできないとわかっている
Makimodosu koto nante dekinai to wakatteiru
どうしてひとはほしぞらあおいで
Doushite hito wa hoshizora aoide
はくじゃくなねがいをいだいてしまうのだろう
Hakujaku na negai o idaite shimau no darou
まぶしくてつめたくて
Mabushikute tsumetakute
ざんこくなあなたに
Zankoku na anata ni
どうかわたしをひきさいて
Douka watashi o hikisaite
どうかわたしをみちびいて
Douka watashi o michibiite
どうかわたしをこわして
Douka watashi o kowashite
どうかわたしでばつをあたえたまえ
Douka watashi de batsu o atae tamae
Imprisonment
Imprisonment
Asterios
Perdido en la oscuridad
Como hundiéndome en un pantano sin fondo, dulcemente
¿Es esto una trampa dulce?
¿Te retuerces dentro de la miel con una sonrisa de éxtasis, es eso lo que buscas?
Te ríes mientras monitoreas
Como un ratón en un laberinto de experimentos
¿En qué debes creer, a quién debes traicionar?
A veces ni siquiera te entiendes a ti mismo
Encarcelamiento
Para no volver a encontrarnos
Encarcelamiento
Quiero caer en el laberinto
Quiero ofrecer mi corazón a ti, que ni siquiera conozco
Rastreando las venas como si estuvieras adivinando profundamente
Lo que te atrae hacia adentro es un conejo de reloj
Sabes que no puedes retroceder
¿Por qué la gente mira al cielo estrellado?
¿Por qué abrazan deseos tan puros?
Hacia la deslumbrante y fría luz cruel
Perdido en la oscuridad
Como hundiéndome en un pantano sin fondo, dulcemente
Encarcelamiento
Para no volver a encontrarnos
Encarcelamiento
Quiero caer en el laberinto
Quiero ofrecer mi corazón a ti, que ni siquiera conozco
Rastreando las venas como si estuvieras adivinando profundamente
Lo que te atrae hacia adentro es un conejo de reloj
Sabes que no puedes retroceder
¿Por qué la gente mira al cielo estrellado?
¿Por qué abrazan deseos tan puros?
Hacia ti, tan deslumbrante y frío
Por favor, arrástrame
Por favor, guíame
Por favor, destrúyeme
Por favor, castígame conmigo
Encarcelamiento