Amapola del 66
Después de llover bañaron las aves tu cansancio de ayer
Sociedad de caras robadas te desprenden la piel
Siembra poesías de sueños de ayer que trasciende al ser
Viejo cristal apresando mi viaje no decide el fin
No es reedición es redención
Ponte de pie hombre ilusión
Siguen las lluvias, de un no ancestral pero el tiempo es hoy
Trenes de mimbre del sueño del rock de esa ingenuidad
Todo está vivo a pesar del dolor, si me sonreís
Ríos de cuerdas que viene de vos justo a mi corazón
No es reedición es redención
Ponte de pie hombre ilusión
Después de tanto andar caí en mí
Un universo esperándome
No hay fantasma ni desesperación
Ahora sé que estas ahí
Amapola del 66, en que cuerpo estas hoy?
Un alma viaja al Sol, al Sol
Siguen las lluvias, de un no ancestral, pero el tiempo es hoy
Trenes de mimbre del sueño del rock de esa ingenuidad
Todo está vivo a pesar del dolor, si me sonreís
Ríos de cuerdas que viene de vos justo a mi corazón
No es reedición es redención
Ponte de pie hombre ilusión
Hombre ilusión
Amapola de 66
Après la pluie, les oiseaux ont lavé ta fatigue d'hier
Société de visages volés, ils te dépouillent de ta peau
Sème des poésies de rêves d'hier qui transcendent l'être
Vieil cristal emprisonnant mon voyage, ne décide pas de la fin
Ce n'est pas une réédition, c'est une rédemption
Lève-toi, homme d'illusion
Les pluies continuent, d'un non ancestral mais le temps c'est aujourd'hui
Trains en osier du rêve du rock de cette naïveté
Tout est vivant malgré la douleur, si tu me souris
Rivières de cordes qui viennent de toi juste à mon cœur
Ce n'est pas une réédition, c'est une rédemption
Lève-toi, homme d'illusion
Après tant de chemin, je suis tombé en moi
Un univers m'attend
Il n'y a ni fantôme ni désespoir
Maintenant je sais que tu es là
Amapola de 66, dans quel corps es-tu aujourd'hui ?
Une âme voyage vers le Soleil, vers le Soleil
Les pluies continuent, d'un non ancestral, mais le temps c'est aujourd'hui
Trains en osier du rêve du rock de cette naïveté
Tout est vivant malgré la douleur, si tu me souris
Rivières de cordes qui viennent de toi juste à mon cœur
Ce n'est pas une réédition, c'est une rédemption
Lève-toi, homme d'illusion
Homme d'illusion